Les traductions
+22
CityLights
Rosaimée
davedave
marionnette
Catherine
Noemie
Clochette
Celeste
audrey
Cathy
titi2013
Marie
Meryl
mjlove
linda13
Angeronia
Indana
md-forever
koulio02
syl
marln85
Mandarine
26 participants
Page 8 sur 40
Page 8 sur 40 • 1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 24 ... 40
Re: Les traductions
C'est encore le même gars qui parlait de la théorie du jumeau ,
il evoque le "grain de beauté" de Michael sur certaine photos
qu'on ne retrouve pas sur d'autres , le fait que Michael soit moins épais dans la periode Thriller que dans la periode Off The Wall .
Petite explication du changement de poids , c'est à cette periode que Michael a changé de regime et il a perdu donc du poids , beaucoup de poids .
Et le "grain de beauté n'est pas un grain de beauté mais de l'acné ,
Michael a toujours expliqué que quand il etait jeune il a été beaucoup affecté par de l'acné , il utilisait tous les stratagémes pour essayer de le cacher , il y'a même des photos ou c'est pire .
Michael en parle dans Moonwalk son autobiographie .
il evoque le "grain de beauté" de Michael sur certaine photos
qu'on ne retrouve pas sur d'autres , le fait que Michael soit moins épais dans la periode Thriller que dans la periode Off The Wall .
Petite explication du changement de poids , c'est à cette periode que Michael a changé de regime et il a perdu donc du poids , beaucoup de poids .
Et le "grain de beauté n'est pas un grain de beauté mais de l'acné ,
Michael a toujours expliqué que quand il etait jeune il a été beaucoup affecté par de l'acné , il utilisait tous les stratagémes pour essayer de le cacher , il y'a même des photos ou c'est pire .
Michael en parle dans Moonwalk son autobiographie .
Celeste- Bloody
- Messages : 2623
Re: Les traductions
non ce fameux grain de beauté sur la pommette gauche, il l'avait très jeune puis on le voit plus mais on remarque une cicatrice à la place, il a dû simplement se le faire retirer
marln85- Book II
- Messages : 1857
Localisation : 60
Re: Les traductions
non ce fameux grain de beauté sur la pommette gauche, il l'avait très jeune puis on le voit plus mais on remarque une cicatrice à la place, il a dû simplement se le faire retirer
Possible aussi ; il n'y a pas de jumeaux à mon avis .
Celeste- Bloody
- Messages : 2623
Re: Les traductions
Désolé de demander ca mandarine , mais qu'est ce que ca veut dire :
http://twitpic.com/1ym3cn
http://twitpic.com/1ym3cn
md-forever- Book II
- Messages : 914
Age : 34
Localisation : Auvergne
Re: Les traductions
Je ne suis pas Mandarine, mais je réponds quand même XD
En fait, en achetant le livre de Katherine en ligne pendant ce week-end, on a une réduction de 35%. Et le code à taper pour obtenir cette réduction est MJ LIVES (besoin de traduction là ? :lol: )
En fait, en achetant le livre de Katherine en ligne pendant ce week-end, on a une réduction de 35%. Et le code à taper pour obtenir cette réduction est MJ LIVES (besoin de traduction là ? :lol: )
Meryl- Book II
- Messages : 1099
Age : 31
Localisation : Ile de France
Re: Les traductions
a okkkkkkkkkk :) merci :)
md-forever- Book II
- Messages : 914
Age : 34
Localisation : Auvergne
Re: Les traductions
Alors la md-forever c'est trop fort, ce que tu as trouve. Non ce n'est pas possible ! Je crois au hoax a 90 % maintenant. Ou alors la famille s'amuse bien avec nous. Je laisse Mandarine te le traduire. :D
Cathy- Bloody
- Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy
Re: Les traductions
Ce n'est pas de moi, ca vient du mur de Julie :)
Mais merci :)
Mais merci :)
md-forever- Book II
- Messages : 914
Age : 34
Localisation : Auvergne
Re: Les traductions
De rien md-forever ^^
Ah non mais là, soit on se fout de nous, soit il y a vraiment un hoax XD
Ah non mais là, soit on se fout de nous, soit il y a vraiment un hoax XD
Meryl- Book II
- Messages : 1099
Age : 31
Localisation : Ile de France
Re: Les traductions
Il y a vraiment Hoax =D
md-forever- Book II
- Messages : 914
Age : 34
Localisation : Auvergne
Re: Les traductions
Merci pour la traduc, je crois que je n'ai pas besoin d'en traduire plus !
_________________
Mandarine- Admin
- Messages : 5475
Age : 46
Localisation : Martigues
Re: Les traductions
De rien Mandarine :D
Meryl- Book II
- Messages : 1099
Age : 31
Localisation : Ile de France
Re: Les traductions
Je vous ai trouvé le site d'origine, afin que vous puissiez voir de vous même que ce n'est pas un truc faux :
http://www.jacksonsecretvault.com/
Faites de jolis rêves mes petits !
http://www.jacksonsecretvault.com/
Faites de jolis rêves mes petits !
_________________
Mandarine- Admin
- Messages : 5475
Age : 46
Localisation : Martigues
Re: Les traductions
Pour en rajouter TMZ annonce que Mme Jackson a écrit son livre avec l'aide financier d'un certain Monsieur lie a la pornographie et de jeux en ligne. Ça me rappelle Michael qui avait eu des soucis avec sa chanson pour le 11 septembre.
http://m.tmz.com/
http://m.tmz.com/
Cathy- Bloody
- Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy
Re: Les traductions
Merci mandarine :)
md-forever- Book II
- Messages : 914
Age : 34
Localisation : Auvergne
Re: Les traductions
Merci encore à tous pour c'est lien c'est genial , et le MJ LIVES c'est inespéré ! :D
Celeste- Bloody
- Messages : 2623
Re: Les traductions
Cathy a écrit:Pour en rajouter TMZ annonce que Mme Jackson a écrit son livre avec l'aide financier d'un certain Monsieur lie a la pornographie et de jeux en ligne. Ça me rappelle Michael qui avait eu des soucis avec sa chanson pour le 11 septembre.
http://m.tmz.com/
C'est quoi Cathy le rapport entre ce monsieur lie et la chanson pour 11/9?
Edit:
Quel boulet je suis
j'avais vu ce site Mandarine mais le 'vies MJ 'en français ne m'avais pas sauter aux yeux
Dernière édition par linda13 le Lun 21 Juin 2010 - 20:27, édité 1 fois
linda13- Bloody
- Messages : 4950
Age : 65
Localisation : 13
Re: Les traductions
Et bien lorsque Mike a sorti cette chanson il y a eu scandale parce qu'elle avait été enregistrée avec l'aide financière d'un baron du porno dont j'ai oublie le nom. Et comme c'était caritatif. :)
Cathy- Bloody
- Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy
Re: Les traductions
en plus pearl avec majestik Maginficient le fameux manager de e-casanova .
qui recement a pretendu que mike etait bien mort dans le reportage direct8 avec lulia142 lol
la c'est grave mouhahahahah
http://www.michaeljacksoninsider.com/
qui recement a pretendu que mike etait bien mort dans le reportage direct8 avec lulia142 lol
la c'est grave mouhahahahah
http://www.michaeljacksoninsider.com/
koulio02- Book II
- Messages : 1164
Age : 52
Re: Les traductions
Cathy a écrit:Et bien lorsque Mike a sorti cette chanson il y a eu scandale parce qu'elle avait été enregistrée avec l'aide financière d'un baron du porno dont j'ai oublie le nom. Et comme c'était caritatif. :)
Merci Cathy
Je savais pas que c'était pour cette raison
linda13- Bloody
- Messages : 4950
Age : 65
Localisation : 13
Re: Les traductions
y'a pas de date sur la photo de pearl et majestik...
sinon sur le lien avec le livre de katherine, le teeshirt de MJ avec la colombe est à tomber :ange:
ps : le MJLIVES, est-ce que ça ne pourrait pas être simplement la personne qui s'occupe du site qui s'amuserait à jouer avec nos nerfs?
désolée pour le pessimisme...
sinon sur le lien avec le livre de katherine, le teeshirt de MJ avec la colombe est à tomber :ange:
ps : le MJLIVES, est-ce que ça ne pourrait pas être simplement la personne qui s'occupe du site qui s'amuserait à jouer avec nos nerfs?
désolée pour le pessimisme...
Dernière édition par marln85 le Lun 21 Juin 2010 - 21:12, édité 1 fois
marln85- Book II
- Messages : 1857
Localisation : 60
Re: Les traductions
MJ lives :super: Trop génial :dance:
Indana- Bloody
- Messages : 7192
Age : 42
Localisation : Lexy (54)
Re: Les traductions
Oui je vais pas dormir de la nuit !!! et demain devant ma copie du bac je vais m'endormir !!! :lol!:
md-forever- Book II
- Messages : 914
Age : 34
Localisation : Auvergne
Re: Les traductions
Si ce n'est pas fait exprès pour nous faire espérer ça, qu'est ce que c'est ? :D
Clochette- Danger zone
- Messages : 558
Page 8 sur 40 • 1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 24 ... 40
Page 8 sur 40
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum