Another Part Of Him
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

Les traductions

+22
CityLights
Rosaimée
davedave
marionnette
Catherine
Noemie
Clochette
Celeste
audrey
Cathy
titi2013
Marie
Meryl
mjlove
linda13
Angeronia
Indana
md-forever
koulio02
syl
marln85
Mandarine
26 participants

Page 31 sur 40 Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant

Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par koulio02 Mer 22 Sep 2010 - 7:33

cet article parle de tmz qui a annoncé la mort de mike avant que
celle-ci ne soit officielle
a traduire please Les traductions - Page 31 821609
http://www.nytimes.com/2009/06/27/business/media/27media.html?_r=1
koulio02
koulio02
Book II

Masculin Capricorne Messages : 1164
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Mer 22 Sep 2010 - 10:07

En fait, la loi de californie, autorise a à rendre public un rapport d'autopsie !
Oui Autorise , mais dans le cas present il y'avait enquete , si on a un peu de jugeotte , et pour etre flic ou coroner il en faut , on se doute que cela peut conduire devant un tribunal donc publier l'autopsie etait prejudiciable pour le proces .

Merci Koulio , je m'en charge , je le posterait dans l'apres midi ou soirée ;)
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Mer 22 Sep 2010 - 15:14

TMZ etait bien en avance en rapportant la mort
http://www.nytimes.com/2009/06/27/business/media/27media.html?_r=1

TMZ, le site carnivore des celebrités, est habitué à battre les autres medias
sur les histoires formées sur l'entertainment mondial. Jeudi, Ils n'ont pas seulement eu le
scoop et battre les autres medias en annonçant la mort de Michael Jackson ,
il apparait qu'ils aient battus aussi le bureau du coroner — et de 6 minutes.

le blog — detenu par le media congloméré, Time Warner, but operant comme un
fief nourrit par le traffic web à Hollywood — semble avoir des sources partout:
à la maison de Mr. Jackson; dans l'ambulance; et dans les corridors mêmede l'U.C.L.A. Medical
Center. Le court post de TMZ sur la mort fut publié à 5:20 p.m. Est (je ne sais pas ce que ça fait en français).

Pendant plus d'une heure, TMZ fut essentiellement le seul à dire que Mr. Jackson etait
mort. la television et les journalistes des journaux (papier) lurent le rapport de TMZ mais
la plupart ont attendu avant de le repeter , par peur de faire une erreur. malgré ça ,
l'info a traversé le net à une vitesse remarquable, créant une difference saisissante :
Sur le net Mr. Jackson etait mort, et à la télé il etait encore vivant.

Dans la soirée la mort de Mr. Jacksonetait devenue l'histoire No. 1 dans les nouvelles du monde entier.
l'intense, presque voyeuriste interet ont saturé plusieurs serveur , la messagerie AIM d'AOL a crashé
et meme Google News a planté pendant une demi heure. des dizaines de millions de spectateurs
ont regardé des hommages à Mr. Jackson arrangés à la hate sur à peu pres une douzaine de chaines.

Mais ce fut TMZ qui systematiquement ont conduit le cycle des infos led, commençant avec un rapport
comme quoi les urgentistes avaient été appelés au manoir. et juste apres, avant qu'aucune chaine TV
n'ai mentionné Mr. Jackson, le site a dit qu'il avait eu un arret cardiaque.

“Nous somme totallement connecté à cette ville,” a dit Harvey Levin, editeur en chef du site,
dans une interview telephonique Vendredi.

Les infos sur Jackson furent aisément le gros scoop de TMZ en presque 4 ans d'existence.
Kurt Andersen, journaliste et critique culturel , a ditque cette histoire etait tres indicative de
l'evolution des pratiques editoriales de la lutte avec les media .

Parmi tant de journalistes, “Il y'a toujours cet instinct qui reste et qui pense 'Oh attends ,
c'est que TMZ, attendons de voir ce que dit l'Associated Press ou le New York Times ou
le Los Angeles Times avant de dire que c'est vrai'” dit il, ajoutant: “Je ne pense pas que dans ,
disons, 5 ans , ce sera le cas .”

la famille Jackson a declaré que l'heure de la mort etait 5:26 p.m. Est, plusieurs minutes apres
le rapport de TMZ, amenant certains à savoir si l'info rvelée par le site etait fiable .
Mr. Levin s'est exprimé disant que l'info etait sure à 100%.

Les urgentiste sur la scene “ont dit qu'il etait mort bien avant que nous postions cette info,”
dit Mr. Levin, donnant peut etre là un indice tant qu'a savoir qui etait la source .

comme beaucoup d'autre entitées mediatiques , TMZ paie pour les photos. Mr. Levin a aussi dit que le site
paierait les “tuyaux” qui les conduirait à des histoires, mais pas pour les histoires categoriques (??).
Il a refusé , cependant , de dire s'il avait oui ou non payé quelque source que ce soit durant la couverture de la mort de Jackson ,
mais a nié que le staff du site aie pu payé les officiels de la police ou les infirmieres.

TMZ a semblé apte a rester connecté pendant l'enorme crash du au traffic Jeudi soir.
Twitter a connu la plus grandes croissances par de courts tweets depuis l'election presidentielle .
l'entrée de Jackson à Wikipedia a même battu le record pour l'article le plus regardé en 8 ans
d'histoire de l'encyclopedie en ligne.

Dans la presse, Rolling Stone et Life ont dit qu'ils publieraientdes livres commemoratifs sur la vie de
Mr. Jackson. le Time produira une edition speciale sur le chanteur, disponible en kiosque Lundi.

MTV et BET sont revenus au debut des annees 80s Jeudi et Vendredi alors que les chaines faisaient
leur marathon des clips de Mr. Jackson. Van Toffler, president de MTV Networks music group,
a dit que le chanteur “avait indubitablement amené l'art de la vidéo de ce que pouvait etre des court metrages ou des publicités.”

Il a remarqué que quand la vidéo de 13 minutes “Thriller” passait pour la premiere fois sur MTV
le 2 Decembre 1983, les spectateurs n'avaient jamais rien vu de tel jusqu'ici.
“Je ne suis pas sur qu'on est vu quelque chose de tel depuis” a t'il ajouté .
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mer 22 Sep 2010 - 16:37

Merci Celeste. Alors TMZ va plus vite que le coroner. Donc l'heure du décès donnée par le coroner est inexacte.:)
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Mandarine Mer 22 Sep 2010 - 19:34

L'heure du décès que nous connaissons est l'heure officielle. Même si un patient est mort depuis des heures, c'est seulement quand les médecins arrêtent de s'acharner sur le corps que la personne est OFFICIELLEMENT morte. Cela n'a rien à voir avec l'heure réelle de la mort, qui doit être estimée, aux vues de différents paramètres, comme la température ou la raideur mortuaire.

_________________
Les traductions - Page 31 Sign1copier
Mandarine
Mandarine
Admin

Féminin Taureau Messages : 5475
Age : 46
Localisation : Martigues

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par syl Jeu 23 Sep 2010 - 14:28

Tom Barrack en direct de Neverland. Il parle de film, d'argent ? Pas tout compris Les traductions - Page 31 112326 si c'est pas important, pas la peine Les traductions - Page 31 78250

http://www.cnbc.com/id/15840232?video=1597468848&play=1
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Mandarine Jeu 23 Sep 2010 - 14:57

Et bien ils s'associent pour racheter Miramax à Disney. Comme Barack possède Neverland, ils ont filmé là-bas. A noter : Barack possède aussi le PSG !!! Oui, je sais, pour certains ça doit être du très su, mais pas pour moi.

_________________
Les traductions - Page 31 Sign1copier
Mandarine
Mandarine
Admin

Féminin Taureau Messages : 5475
Age : 46
Localisation : Martigues

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par syl Jeu 23 Sep 2010 - 15:15

Ok merci Mandarine Les traductions - Page 31 78250
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Jeu 23 Sep 2010 - 15:45

De rien Cathy .

@Manda , oui je suis bien d'accord , le soucis c'est que Oxmann a finit par avour que les medecins de l'UCLA avaient reussi à faire repartir le coeur ! , qui etait trop faible , les battement auraient duré une heure et Michael est mort , le soucis c'est que ça mene la mort à l'heure officielle ...
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Mandarine Jeu 23 Sep 2010 - 18:51

Remettons cette histoire en mettant de côté ce fichu hoax.

TMZ a eu des infos disant que Michael était mort, puisque les secouristes ont amené une personne sans pouls à l'hôpital. De là ils ont fait leur article, sans même avoir eu vent que le coeur ait pu repartir. Si par hasard le coeur avait tenu, ils se seraient au pire excusés pour avoir eu de mauvaises infos... et voilà, comment on met des scoops avant tout le monde !

_________________
Les traductions - Page 31 Sign1copier
Mandarine
Mandarine
Admin

Féminin Taureau Messages : 5475
Age : 46
Localisation : Martigues

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Jeu 23 Sep 2010 - 19:00

Pas faux Mandarine ! Seulement ici on a que 6 mn d'écart avec l'heure fixée par le coroner, donc ce n'est pas avant que le cœur se soit remis a battre, puisque ceci a durée une heure. 😕
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Mandarine Ven 24 Sep 2010 - 19:02

Non, non, vous ne me suivez pas...

Les secouristes ont vu que Michael était mort. Ils ont prévenu TMZ qui a ensuite fait remonté son info et a écrit un article. Toute cette remontée d'infos a pris du temps, surtout qu'ils ont dû prendre le temps de réfléchir à si ils devaient publier ça ou pas, sachant que ce n'était pas encore sûr. Ils ont finalement publié l'article 6 minutes avant l'heure officielle. Mais Jermaine n'a pas annoncé le décès de Michael à l'heure officielle ! Il l'a fait plus tard ! Et c'est là seulement qu'on a su pour la première fois que Michael était mort et à quelle heure ! Donc techniquement, TMZ a publié son article bien avant que le public ne soit officiellement au courant !
A l'époque, TMZ n'a jamais eu vent que le coeur était reparti à l'hôpital.

Et l'heure fixée par le coroner n'a rien à voir avec l'heure officielle. Ca n'intervient pas dans la fait que TMZ ait dégainé plus vite que son ombre.

Je précise que tout mon raisonnement se base sur l'idée tout à fait saugrenue qu'il n'y a pas de hoax.

_________________
Les traductions - Page 31 Sign1copier
Mandarine
Mandarine
Admin

Féminin Taureau Messages : 5475
Age : 46
Localisation : Martigues

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Ven 24 Sep 2010 - 19:05

:lol: Saugrenue !
J'ai compris ton raisonnement ! :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Sam 25 Sep 2010 - 10:14

Oui je comprend , TMZ s'est basé sur des "on dit" en quelques sortes comme ils l'ont fait lorsqu'ils ont annoncé que Matt Dillon etait décédé , suite à quoi Matt Dillon a fait un communiqué pour dire que l'information etait fausse !
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par marln85 Sam 25 Sep 2010 - 12:16

mince MJ n'a pas démenti :D
marln85
marln85
Book II

Féminin Messages : 1857
Localisation : 60

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Indana Lun 27 Sep 2010 - 2:43

attend sa va venir :D
Indana
Indana
Bloody

Féminin Cancer Messages : 7192
Age : 42
Localisation : Lexy (54)

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Lun 27 Sep 2010 - 15:10

Oui c'est comme pour ses albums , toujours repoussé ! :D
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Lun 27 Sep 2010 - 18:40

Tout est en attente Celeste. A Chaque projet il y a des retards. 😕
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Mar 28 Sep 2010 - 13:03

Oui comme quand Michael etait vivant ,
et à cause qui etaient ils en retard ?
à cause de Michael et sa fichue manie de vouloir un produit parfait au final !
Dangerous a été repoussé 3 fois ...pour cette raison et ce fut le cas de tous les albums studios .
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mar 28 Sep 2010 - 13:12

C'est exact Celeste ! Comment avais je oublier ça ! :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mar 28 Sep 2010 - 14:56

MJHoaxEvidence : la vérité sur TII partie 1
https://www.youtube.com/watch?v=qUiXdkqy6iQ&feature=player_embedded

TRADUCTION TRADUCTION s'il vous plait, comprends que la moitié Les traductions - Page 31 297874 Merci d'avance Les traductions - Page 31 78250
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mar 28 Sep 2010 - 15:57

Je regarde ça Syl ! :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mar 28 Sep 2010 - 18:59

Je suis une actrice et chanteuse professionnelle. Je suis apparue dans de grands films et j'ai aussi fait des enregistrement en tant qu'artiste solo pour la Warner Bros Records, A&M record, et d'autres labels importants

J'ai eu une expérience professionnelle avec a la fois MJ et Kenny Ortega. J'ai aussi chante comme choriste pour des artistes importants.
Je dirai que Michael et moi sommes très proche en âge, ce qui sera très important plus tard.

Je ne dis pas ça pour me vanter, je veux juste que vous compreniez que mon passe et mon expérience avant de partager ces infos.

Introduction :

The world première : la vérité derrière TII

Vous êtes ou vous n'êtes pas prêt de savoir ça, mais regardez TII, c'était prépare avant qu'Ortega/AEG/Sony Picture l'annoncent au monde.
Oui, le Dome projet a Culver Studio a été filme pendant le temps (j'arrive plus a me relire :lol:).
Cependant TII était en production bien avant l'annonce d'Ortega. Comme bous le savez c'était déjà prévu depuis le debut d'en faire un grand film. J'ai fait quelques recherches sur TII avec l'aide de mon agent. J'ai trouve des informations sur l'appel d'offres pour les danseurs de TII et j'ai découvert que tout ça n'était que fantaisie.
Tout les danseurs avaient déjà été sélectionnes avant le casting. Dans TII on voit le casting, et on nous montre l'enthousiasme, l'espoir des danseur pendant leur grande entracte.
On voit Kenny les congratuler aussi.
Ces gens sont a la fois une combinaison d'extras qui ont danse et qui ont été encourage pour apparaitre dans le film. Et des gens qui ont entendu parler de l'audition sur le site web d'MJ.
La vérité, c'est qu'ils ont utilise des extras que c'était mis en scène. Tout comme l'annonce des concerts de TII a Londres. Les danseurs principaux avaient déjà été sélectionnes il y a quelques temps.

Tyne Steeklein :
elle a travaille avec Ortega avant. Elle avait un passe de danseuse mais elle est aussi actrice. Elle avait comme projet d'être actrice, et danseuse. Elle a souvent auditionne pour des petits rôles a la tv et pour des films ou l'on demandait des capacités de danseuse mais d'autres ou ce n'était pas le cas.
Hollywood est une petite bille et une fois que vous êtes connecte c'est plus facile d'être sélectionne automatiquement pour un projet ou d'être considère pour accéder a un projet sans être auditionne. Alors si on s'intéresse a vous, vous devez y aller 4 ou 5 fois avant d'avoir le Job.
SAG dicte les règles. On parle d'égalité des chances avec les auditions. Mais la vérité c'est que les gens sont sélectionnes sans audition. Ils font l'audition mais sont déjà sélectionnes avant.

Il y avait apparemment 5000 personnes qui ce sont présentées mais la principal issue c'est que l'auditionetait manipulée et les danseurs principaux déjà réserves.
Le petit copain de Tyne a fait l'audition mais n'a pas été pris.
Je sais que Kenny a joue un rôle dans ce choix.
Tyne a un petit roledans "burlesque" avec Cher et Aguilera. Ce film est en post-production et devrait sortir en novembre 201". Timor Steffens est aussi dans ce film
je ne pense pas qu'il parle dans le film.
Pourquoi Tyne a-t-elleetait choisi.

La suite dans peu de temps. :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mar 28 Sep 2010 - 19:31

Mekia Cox actrice aussi.

La chorégraphie, leurs mouvements que j'ai examine attentivement, sont très simples, et sont plus des posthures, des gestes plus que de la dance.

TII était écrit, il y avait une grosse production, un gros budget et une équipe immense. Ortega voudrait nous faire croire que c'était filme par deux caméramans seulement, Sandrine Orabona, et Tim Patterson. Ce sont les 2 seuls a être crédites dans le film. Cependant si on lit correctement les crédits vous verrez "additionnal crédits" ou "additionnal cameras".

La catégorie dans laquelle TII a été place comme document.
Il nous a été demande de croire que c'était quelque chose de similaire a un film hommage et glorifiant tourne par deux cameramans avec des Red cameras. Même ibd en fait état dans la courte liste des crédits mais pas le casting entier de l'équipe que TII avait été filme en utilisant une Red One camera en 35 mm format et aussi en 75 mm format pour une vision IMAX ????

Techniquement c'est la vérité. Les caméramans Sandrine et Tim ont utilise ces formats.
L'histoire a été raconte que Michael ne pouvait pas se permettre d'apporter son équipe habituelle pour filmer, alors ils ont appele les deux caméramans et ces cameras particulières.
Cela met l'accent sur l'aspect film de cinéma qui c'est termine sur un documentaire.
Faible budget, simple mais professionnel assemble a partir d'un ensemble d'images aléatoires qu'ils avaient tourne.
Ceci est révèle dans le crédit complet du csting et de l'équipe, et que la qualité supérieure des cameras a été utilisée pour filmer ce film et que si les crédits avaient liste toutes ces cameramans ...., ... La suite j'ai un peu de mal ce soir.

Ce ne sont pas seulement de précieuses cameras, elles captent la magie comme si ça voulait dire ceci était un peu mieux que des cameras de qualité pour un film de cinéma qui documente sur les répétitions et la magie avec sans aucune intention de faire ces fils pour les archives personnelles de Michael.

La suite demain.
:)
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mer 29 Sep 2010 - 7:23

En réalité, ils sont sur un grand film et prepere pour être filme par de brillants cameramans.
Le but principal étant de faire un grand film qui était plannifie depuis un bon moment.
Tout comme la plupart des autres Major d'Hollywood.
Il est possible pour les grands films des blockbuster, ce qui est le cas pour TII, d'être filme dans un intervalle de 3 mois.
Cependant, il doit y avoir une pré-production dans lequel les acteurs sont auditionnes et sélectionnes, et ou les dernieres lignes du script sont developpees.
Il de passe bien plus de chose durant la phase de pré-production d'un grand film.

Vous devez envisager combien de "additional cameramen" ont ete utilisees.
Nous sommes en excès de 8 cameras et sans compter les opérateurs des camera 3D.

Enfin, 3 Directeurs de photographie ont été utilises dans ce tournage. C'est un grand nombre car les D de Pho. sont appelés a filmer ou la photo doit être faite en accord avec le Directeur et le producteur biensur.
(je ne comprend pas ce qu'elle veut dire???????)

Si vous voulez voir quelque chose qui illuminera votre esprit, vérifiez ce lien il contient le casting et l'équipe complète de TII. IMBD.

TII a été entièrement plannifie, gros budget d'un grand film de Major, pas un documentaire au sujet de répétitions.

Voilà, je ne trouve rien de fracassant, on savait déjà tout ça ! Quel intérêt de mettre ça en ligne, pour moi c'est du vent, a moins que cette personne se dévoile.
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 31 Empty Re: Les traductions

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 31 sur 40 Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum