Une chanson de MJ écrite pour la Palestine
Page 1 sur 1
Une chanson de MJ écrite pour la Palestine
"Don't cry Palestine" by Michael Jackson
Michael actually wrote a beautiful peom about Palestine in 1993..
http://www.mjjcommunity.com/forum/threads/127750-quot-Don-t-cry-Palestine-quot-by-Michael-Jackson
Ce poème date de 93 durant l'affaire Chandler et est appararu en 2010 dans Julien's Auction.
Les paroles :
Voir les plaines *
Des jours d'autrefois
Il ya tout juste un siècle
Lorsque des histoires de paix ont été informés.
De la façon dont Gallilie (sic) parcourait
Le Jourdain.
Ce qui reste sont froids
Contes de la guerre,
De la mort et les mourants
, Coquilles de bombes volent
, Les organes de multiplication,
Voir les pleurs des enfants.
Que se battent-ils pour?
Je prierai pour vous, Oh, la Palestine.
Oh, la Palestine, je vais vous porter, oh,
Palestine.Palestine.
Venez coeur Inmy profonde.
Je t'aimerai toujours.
Palestine, ne pleure pas,
Je vais prier pour vous,
Oh, Palestine.Oh, Palestine,
Oh, la Palestine.
Dieu est un endroit pour vous
Oh, la Palestine.
Et, je crois en you.Oh,
Palestine, je vais mourir pour vous "
See*the plains
Of the days of old
Just a century ago
When peace stories were told.
Of how Gallilie (sic) ran through
The Jordan river.
What remains are cold
Tales of war,
Of the death and dying
,Bomb shells are flying
,Bodies multiplying,
See the children crying.
What are they fighting for?
I will pray for you,Oh, Palestine.
Oh, Palestine,I will carry you, oh,
Palestine.Palestine.
Come deep inMy heart.
I’ll always love you.
Palestine, don’t cry,
I will pray for you,
Oh, Palestine.Oh, Palestine,
Oh, Palestine.
God’s a place for you
Oh, Palestine.
And, I believe in you.Oh,
Palestine, I will die for you.”
Michael actually wrote a beautiful peom about Palestine in 1993..
http://www.mjjcommunity.com/forum/threads/127750-quot-Don-t-cry-Palestine-quot-by-Michael-Jackson
Ce poème date de 93 durant l'affaire Chandler et est appararu en 2010 dans Julien's Auction.
Les paroles :
Voir les plaines *
Des jours d'autrefois
Il ya tout juste un siècle
Lorsque des histoires de paix ont été informés.
De la façon dont Gallilie (sic) parcourait
Le Jourdain.
Ce qui reste sont froids
Contes de la guerre,
De la mort et les mourants
, Coquilles de bombes volent
, Les organes de multiplication,
Voir les pleurs des enfants.
Que se battent-ils pour?
Je prierai pour vous, Oh, la Palestine.
Oh, la Palestine, je vais vous porter, oh,
Palestine.Palestine.
Venez coeur Inmy profonde.
Je t'aimerai toujours.
Palestine, ne pleure pas,
Je vais prier pour vous,
Oh, Palestine.Oh, Palestine,
Oh, la Palestine.
Dieu est un endroit pour vous
Oh, la Palestine.
Et, je crois en you.Oh,
Palestine, je vais mourir pour vous "
See*the plains
Of the days of old
Just a century ago
When peace stories were told.
Of how Gallilie (sic) ran through
The Jordan river.
What remains are cold
Tales of war,
Of the death and dying
,Bomb shells are flying
,Bodies multiplying,
See the children crying.
What are they fighting for?
I will pray for you,Oh, Palestine.
Oh, Palestine,I will carry you, oh,
Palestine.Palestine.
Come deep inMy heart.
I’ll always love you.
Palestine, don’t cry,
I will pray for you,
Oh, Palestine.Oh, Palestine,
Oh, Palestine.
God’s a place for you
Oh, Palestine.
And, I believe in you.Oh,
Palestine, I will die for you.”
Eddith- Bloody
- Messages : 6801
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum