Album Dangerous
3 participants
Another Part Of Him :: Rock with him :: Fly away :: Lyrics :: Michael Jackson
Page 1 sur 1
Album Dangerous
Jam (Michael Jackson)
Nation To Nation
All The World
Must Come Together
Face The Problems
That We See
Then Maybe Somehow We Can Work It Out
I Asked My Neighbor
For A Favor
She Said Later
What Has Come Of
All The People
Have We Lost Love
Of What It's About
I Have To Find My Peace Cuz
No One Seems To Let Me Be
False Prophets Cry Of Doom
What Are The Possibilities
I Told My Brother
There'll Be Problems,
Times And Tears For Fears,
We Must Live Each Day
Like It's The Last
Go With It
Go With It
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
The World Keeps Changing
Rearranging Minds
And Thoughts
Predictions Fly Of Doom
The Baby Boom
Has Come Of Age
We'll Work It Out
I Told My Brothers
Don't You Ask Me
For No Favors
I'm Conditioned By
The System
Don't You Talk To Me
Don't Scream And Shout
She Pray To God, To Buddha
Then She Sings A
Talmud Song
Confusions Contradict
The Self
Do We Know Right
From Wrong
I Just Want You To
Recognize Me
In The Temple
You Can't Hurt Me
I Found Peace
Within Myself
Go With It
Go With It
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
[Rap Performed By Heavy D]
Jam Jam
Here Comes The Man
Hot Damn
The Big Boy Stands
with an upper hand
Makin' Funky Tracks
With My Man
Michael Jackson
Smooth Criminal
That's The Man
Mike's So Relaxed
Mingle Mingle Jingle
In The Jungle
Bum Rushed The Door
3 And 4's In A Bundle
Execute The Plan
First I Cooled Like A Fan
Got With Janet
Then With Guy
Now With Michael
Cause It Ain't Hard To...
[Michael]
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
Get On It
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't Stop
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
It Ain't Too Hard For Me
To Jam [9x]
Get On It
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
Too Much
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Get On It
Get On It
Give It Baby
Give It To Me
Come On
You Really Give It Too Me
Got To Give It
You Just Want To Give It
Traduction
Les galères
D'une nation à l'autre
Tout le monde
Doit se réunir
Affronter les problèmes
Que nous voyons
Peut-être qu'alors d'une manière ou d'une autre nous pouvons
Arranger ça
J'ai demandé à ma voisine
Une faveur
Elle a dit "plus tard"
Qu'ont donc fait
Tous ces gens
Avons-nous perdu l'amour
Je dois trouver la paix parce que
Personne ne semble me laisser vivre tranquille
De faux prophètes pleurent sur leur destin
Quelles possibilités s'offrent à nous
J'ai dit à mon frère
Il y aura des problèmes,
Des larmes plutôt que des peurs
Mais nous devons vivre chaque jour
Comme si c'était le dernier
Garde ça à l'esprit et avance
REFRAIN
Les galères
Ce n'est pas trop dur
Ce n'est pas trop
Ce n'est pas dur pour moi
D'enrayer ça
Ce n'est pas
Ce n'est pas trop dur
Ce n'est pas
N'est-ce pas
Ce n'est pas trop dur pour moi d'enrayer ça
Le monde continue à changer
Les esprits évoluent
Et les pensées
Les prédictions changent le destin
La génération baby boom
A atteint la majorité
Nous y parviendrons
J'ai dit à mes frères
Ne me demandez-vous pas
De ne pas faire de faveurs
Je suis conditionné par
Le système
Ne me dites-vous pas
De ne pas hurler et de ne pas crier
Elle prie Dieu et Bouddha
Puis elle chante une
Chanson talmudique
Certaines confusions perturbent l'Homme
Distinguons-nous réellement le bien du mal
Je veux juste que tu
Me reconnaisses
Dans le temple
Tu ne peux pas me blesser
J'ai trouvé la paix
Avec moi-même
Garde ça à l'esprit et avance
REFRAIN
RAP
Le pétrin, les galères
Le type se ramène ici
La vache
Il se tient là
Fait un geste
Met les voiles
Avec mon pote
Michael Jackson
Le criminel tranquille
C'est l'homme de la situation
Mike est tellement détendu
Mélangez, mélangez des sons
Dans la jungle urbaine
Un clochard s'est rué sur la porte
3 et 4 d'un seul coup
Mènent à bien la mission
D'abord j'ai gardé mon sang-froid
J'ai rejoint Janet
Puis les mecs
Maintenant Michael
Parce que ce n'est pas dur de...
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
Nation To Nation
All The World
Must Come Together
Face The Problems
That We See
Then Maybe Somehow We Can Work It Out
I Asked My Neighbor
For A Favor
She Said Later
What Has Come Of
All The People
Have We Lost Love
Of What It's About
I Have To Find My Peace Cuz
No One Seems To Let Me Be
False Prophets Cry Of Doom
What Are The Possibilities
I Told My Brother
There'll Be Problems,
Times And Tears For Fears,
We Must Live Each Day
Like It's The Last
Go With It
Go With It
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
The World Keeps Changing
Rearranging Minds
And Thoughts
Predictions Fly Of Doom
The Baby Boom
Has Come Of Age
We'll Work It Out
I Told My Brothers
Don't You Ask Me
For No Favors
I'm Conditioned By
The System
Don't You Talk To Me
Don't Scream And Shout
She Pray To God, To Buddha
Then She Sings A
Talmud Song
Confusions Contradict
The Self
Do We Know Right
From Wrong
I Just Want You To
Recognize Me
In The Temple
You Can't Hurt Me
I Found Peace
Within Myself
Go With It
Go With It
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
[Rap Performed By Heavy D]
Jam Jam
Here Comes The Man
Hot Damn
The Big Boy Stands
with an upper hand
Makin' Funky Tracks
With My Man
Michael Jackson
Smooth Criminal
That's The Man
Mike's So Relaxed
Mingle Mingle Jingle
In The Jungle
Bum Rushed The Door
3 And 4's In A Bundle
Execute The Plan
First I Cooled Like A Fan
Got With Janet
Then With Guy
Now With Michael
Cause It Ain't Hard To...
[Michael]
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
Get On It
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't Stop
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
It Ain't Too Hard For Me
To Jam [9x]
Get On It
Jam
It Ain't
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't Too Much
It Ain't Too Much For Me To
Jam
Too Much
It Ain't Too Much Stuff
It Ain't
Don't You
It Ain't Too Much For Me To
Get On It
Get On It
Give It Baby
Give It To Me
Come On
You Really Give It Too Me
Got To Give It
You Just Want To Give It
Traduction
Les galères
D'une nation à l'autre
Tout le monde
Doit se réunir
Affronter les problèmes
Que nous voyons
Peut-être qu'alors d'une manière ou d'une autre nous pouvons
Arranger ça
J'ai demandé à ma voisine
Une faveur
Elle a dit "plus tard"
Qu'ont donc fait
Tous ces gens
Avons-nous perdu l'amour
Je dois trouver la paix parce que
Personne ne semble me laisser vivre tranquille
De faux prophètes pleurent sur leur destin
Quelles possibilités s'offrent à nous
J'ai dit à mon frère
Il y aura des problèmes,
Des larmes plutôt que des peurs
Mais nous devons vivre chaque jour
Comme si c'était le dernier
Garde ça à l'esprit et avance
REFRAIN
Les galères
Ce n'est pas trop dur
Ce n'est pas trop
Ce n'est pas dur pour moi
D'enrayer ça
Ce n'est pas
Ce n'est pas trop dur
Ce n'est pas
N'est-ce pas
Ce n'est pas trop dur pour moi d'enrayer ça
Le monde continue à changer
Les esprits évoluent
Et les pensées
Les prédictions changent le destin
La génération baby boom
A atteint la majorité
Nous y parviendrons
J'ai dit à mes frères
Ne me demandez-vous pas
De ne pas faire de faveurs
Je suis conditionné par
Le système
Ne me dites-vous pas
De ne pas hurler et de ne pas crier
Elle prie Dieu et Bouddha
Puis elle chante une
Chanson talmudique
Certaines confusions perturbent l'Homme
Distinguons-nous réellement le bien du mal
Je veux juste que tu
Me reconnaisses
Dans le temple
Tu ne peux pas me blesser
J'ai trouvé la paix
Avec moi-même
Garde ça à l'esprit et avance
REFRAIN
RAP
Le pétrin, les galères
Le type se ramène ici
La vache
Il se tient là
Fait un geste
Met les voiles
Avec mon pote
Michael Jackson
Le criminel tranquille
C'est l'homme de la situation
Mike est tellement détendu
Mélangez, mélangez des sons
Dans la jungle urbaine
Un clochard s'est rué sur la porte
3 et 4 d'un seul coup
Mènent à bien la mission
D'abord j'ai gardé mon sang-froid
J'ai rejoint Janet
Puis les mecs
Maintenant Michael
Parce que ce n'est pas dur de...
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
Dernière édition par Captain Eo le Sam 24 Avr 2010 - 11:31, édité 3 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Why You Wanna Trip On Me (Teddy Riley & Bernard Belle)
They Say I'm Different
They Don't Understand
But There's A Bigger Problem
That's Much More In Demand
You Got World Hunger
Not Enough To Eat
So There's Really No Time
To Be Trippin' On Me
You Got School Teachers
Who Don't Wanna Teach
You Got Grown People
Who Can't Write Or Read
You Got Strange Diseases
Ah But There's No Cure
You Got Many Doctors
That Aren't So Sure
So Tell Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Stop Trippin'
We've Got More Problems
Than We'll Ever Need
You Got Gang Violence
And Bloodshed On The Street
You Got Homeless People
With No Food To Eat
With No Clothes On Their Back
And No Shoes For Their Feet
We've Got Drug Addiction
In The Minds Of The Weak
We've Got So Much Corruption
Police Brutality
We've Got Streetwalkers
Walkin' Into Darkness
Tell Me
What Are We Doin'
To Try To Stop This
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Ooh Stop Trippin'
Yeah Stop Trippin'
Everybody Just Stop Trippin'
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Stop Trippin'
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Ooh Stop Trippin'
Yeah Stop Trippin'
Everybody Just Stop Trippin'
Stop Trippin'
Stop Trippin'
Stop Trippin'
Stop Trippin'
Traduction
Pourquoi voulez-vous vous en prendre à moi?
Ils disent que je suis différent
Ils ne comprennent pas
Qu'il y d'autres problèmes plus importants
Qui nécessitent notre attention
Tu as pigé que le monde avait faim
Pas assez à manger
Alors il n’y a vraiment pas le temps
De s'attarder sur moi
Tu trouves des enseignants
Qui ne veulent pas enseigner
Tu vois des adultes
Qui ne peuvent ni écrire ni lire
Tu découvres d'étranges maladies
Ah mais il n'y a pas de remède
Tu vois beaucoup de médecins
Qui ne sont pas sûrs d'eux
Alors dis-moi
Refrain
Pourquoi voulez-vous vous en prendre à moi?
Pourquoi voulez-vous vous en prendre à moi?
Arrêtez de vous en prendre à moi...
Nous avons plus de problèmes
Que nous ne pouvons en résoudre
Il y a la violence des gangs
Et des bains de sang sur la route
Il y a des sans-abris
Qui n'ont rien à manger
Sans vêtements sur le dos
Et sans chaussures aux pieds
La toxicomanie touche
Les gens les plus fragiles
Il y a tellement de corruption
La brutalité policière
Il y a des prostituées
Qui rentrent dans l’obscurité
Dis-moi
Que fais-tu
Pour essayer d’arrêter ça ?
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
They Say I'm Different
They Don't Understand
But There's A Bigger Problem
That's Much More In Demand
You Got World Hunger
Not Enough To Eat
So There's Really No Time
To Be Trippin' On Me
You Got School Teachers
Who Don't Wanna Teach
You Got Grown People
Who Can't Write Or Read
You Got Strange Diseases
Ah But There's No Cure
You Got Many Doctors
That Aren't So Sure
So Tell Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Stop Trippin'
We've Got More Problems
Than We'll Ever Need
You Got Gang Violence
And Bloodshed On The Street
You Got Homeless People
With No Food To Eat
With No Clothes On Their Back
And No Shoes For Their Feet
We've Got Drug Addiction
In The Minds Of The Weak
We've Got So Much Corruption
Police Brutality
We've Got Streetwalkers
Walkin' Into Darkness
Tell Me
What Are We Doin'
To Try To Stop This
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Ooh Stop Trippin'
Yeah Stop Trippin'
Everybody Just Stop Trippin'
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Stop Trippin'
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Why You Wanna Trip On Me
Ooh Stop Trippin'
Yeah Stop Trippin'
Everybody Just Stop Trippin'
Stop Trippin'
Stop Trippin'
Stop Trippin'
Stop Trippin'
Traduction
Pourquoi voulez-vous vous en prendre à moi?
Ils disent que je suis différent
Ils ne comprennent pas
Qu'il y d'autres problèmes plus importants
Qui nécessitent notre attention
Tu as pigé que le monde avait faim
Pas assez à manger
Alors il n’y a vraiment pas le temps
De s'attarder sur moi
Tu trouves des enseignants
Qui ne veulent pas enseigner
Tu vois des adultes
Qui ne peuvent ni écrire ni lire
Tu découvres d'étranges maladies
Ah mais il n'y a pas de remède
Tu vois beaucoup de médecins
Qui ne sont pas sûrs d'eux
Alors dis-moi
Refrain
Pourquoi voulez-vous vous en prendre à moi?
Pourquoi voulez-vous vous en prendre à moi?
Arrêtez de vous en prendre à moi...
Nous avons plus de problèmes
Que nous ne pouvons en résoudre
Il y a la violence des gangs
Et des bains de sang sur la route
Il y a des sans-abris
Qui n'ont rien à manger
Sans vêtements sur le dos
Et sans chaussures aux pieds
La toxicomanie touche
Les gens les plus fragiles
Il y a tellement de corruption
La brutalité policière
Il y a des prostituées
Qui rentrent dans l’obscurité
Dis-moi
Que fais-tu
Pour essayer d’arrêter ça ?
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
In The Closet (Michael Jackson & Teddy Riley)
There's Something
I Have To Say To You
If You Promise You'll
Understand
I Cannot Contain Myself
When In Your Presence
I'm So Humble
Touch Me
Don't Hide Our Love
Woman To Man
[Michael]
She's Just A Lover
Who's Doin' Me By
Is it Worth The Giving
Is it Worth The Try
You Cannot Cleave It
Put It In The Furnace
I Cannot Wet It
If Your Not Burnin'
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
It's Just A Feeling
You Have To Soothe It
You Can't Neglect It
You Can't Abuse It
It's Just Desire
You Cannot Waste It
Then, If You Want It
Then, Won't You Taste It
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
[Princess Stephanie of Monaco]
One Thing In Life
You Must Understand
The Truth Of Lust
Woman To Man
So Open The Door
And You Will See
There Are No Secrets
Make Your Move
Set Me Free
[Michael]
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do
To Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet
If You Can Get It
It's Worth A Try
I Really Want It
I Can't Deny
It's Just Desire
I Really Love It
[Princess Stephanie of Monaco]
'Cause If It's Aching
You Have To Rub It
[Michael]
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
[Princess Stephanie of Monaco]
Just Open The Door
And You Will See
This Passion Burns
Inside Of Me
Don't Say To Me
You'll Never Tell
Touch Me There
Make The Move
Cast The Spell
[Michael]
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
Just Promise Me
Whatever We Say
Or Do To Each Other
For Now We'll Make
A Vow To Just
Keep It In The Closet
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
Somethin' About You Baby
That Makes Me Want
Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do To
Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet
(She Wants To Give It)
Dare Me
(Aahh)
Keep It In The Closet ...
Traduction
Dans l'intimité
Il y a quelque chose
Que je dois te dire
Si tu me promets que tu comprendras
Je ne peux pas me contrôler
Quand je suis en ta présence
Je suis si humble
Touche-moi, seulement
Ne cache pas cet amour
D’une femme à un homme
(Michael)
C’est juste une femme amoureuse
Qui me fait de l'effet
Ca vaut le coup de se donner
Ca vaut le coup d’essayer
On ne peut pas ignorer ces sentiments
Ou les dissimuler
Je ne peux pas les modérer
Tu ne peux pas les ignorer
REFRAIN
Elle veut donner
(Elle veut le donner)
(Tout, elle veut tout donner)
Défie-moi
(Elle veut tout donner)
(Tout, elle veut tout donner)
Elle veut le donner
(Elle veut tout donner)
(Tout, elle veut tout donner)
(Elle veut le donner)
(Tout, elle veut tout donner)
(Elle veut le donner)
Yeah
C’est juste un sentiment
Tu dois l’apaiser
Tu ne peux pas le négliger
Tu ne peux pas en abuser
C’est juste du désir
Tu ne peux pas le gâcher
Donc si tu en as envie
Pourquoi ne le satisfais-tu pas ?
(Princesse Stéphanie de Monaco)
Une chose dans la vie
Que tu dois comprendre
C'est la vérité qui réside dans le désir
Qu'éprouve une femme envers un homme
Alors ouvre la porte
Et tu verras
Il n’y a pas de secret
Pour te faire réagir
Libère-moi
(Michael)
Parce qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Qui me donne envie de
Te m'abandonner à toi
Je te jure qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Promets-moi juste
Que quoi que nous disions
Quoi que nous fassions ensemble
Nous prenions dès maintenant l'engagement de
Garder ça secret (note : une polémique avait entouré cette chanson car l’expression « in the closet » s’emploie pour désigner un homosexuel qui n’a pas fait son coming-out)
Si tu peux arriver à tes fins
Ca vaut le coup d’essayer
J'en ai vraiment envie
Je ne peux pas le nier
C’est juste du désir
J’aime vraiment ça
(Princesse Stéphanie de Monaco)
Et si une plaie fait mal
Il faut la panser
REFRAIN
(Princesse Stéphanie de Monaco)
Ouvre simplement la porte
Et tu verras
Cette passion qui brûle
A l’intérieur de moi
Ne me demande pas
De garder le silence à jamais
Touche moi
Fais le premier pas
Jette moi un sort
(Michael)
Parce qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Qui me donne envie de
Me donner à toi
Je jure qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Qui me donne envie de
Promets-moi juste
Quoi que nous disions
Quoi que nous fassions ensemble
(Quoi que nous fassions)
Faisons le serment dès aujourd'hui de juste
Garder ça secret
Défie-moi
Ooh!
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
There's Something
I Have To Say To You
If You Promise You'll
Understand
I Cannot Contain Myself
When In Your Presence
I'm So Humble
Touch Me
Don't Hide Our Love
Woman To Man
[Michael]
She's Just A Lover
Who's Doin' Me By
Is it Worth The Giving
Is it Worth The Try
You Cannot Cleave It
Put It In The Furnace
I Cannot Wet It
If Your Not Burnin'
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
It's Just A Feeling
You Have To Soothe It
You Can't Neglect It
You Can't Abuse It
It's Just Desire
You Cannot Waste It
Then, If You Want It
Then, Won't You Taste It
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
[Princess Stephanie of Monaco]
One Thing In Life
You Must Understand
The Truth Of Lust
Woman To Man
So Open The Door
And You Will See
There Are No Secrets
Make Your Move
Set Me Free
[Michael]
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do
To Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet
If You Can Get It
It's Worth A Try
I Really Want It
I Can't Deny
It's Just Desire
I Really Love It
[Princess Stephanie of Monaco]
'Cause If It's Aching
You Have To Rub It
[Michael]
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
[Princess Stephanie of Monaco]
Just Open The Door
And You Will See
This Passion Burns
Inside Of Me
Don't Say To Me
You'll Never Tell
Touch Me There
Make The Move
Cast The Spell
[Michael]
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
Just Promise Me
Whatever We Say
Or Do To Each Other
For Now We'll Make
A Vow To Just
Keep It In The Closet
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
Somethin' About You Baby
That Makes Me Want
Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do To
Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet
(She Wants To Give It)
Dare Me
(Aahh)
Keep It In The Closet ...
Traduction
Dans l'intimité
Il y a quelque chose
Que je dois te dire
Si tu me promets que tu comprendras
Je ne peux pas me contrôler
Quand je suis en ta présence
Je suis si humble
Touche-moi, seulement
Ne cache pas cet amour
D’une femme à un homme
(Michael)
C’est juste une femme amoureuse
Qui me fait de l'effet
Ca vaut le coup de se donner
Ca vaut le coup d’essayer
On ne peut pas ignorer ces sentiments
Ou les dissimuler
Je ne peux pas les modérer
Tu ne peux pas les ignorer
REFRAIN
Elle veut donner
(Elle veut le donner)
(Tout, elle veut tout donner)
Défie-moi
(Elle veut tout donner)
(Tout, elle veut tout donner)
Elle veut le donner
(Elle veut tout donner)
(Tout, elle veut tout donner)
(Elle veut le donner)
(Tout, elle veut tout donner)
(Elle veut le donner)
Yeah
C’est juste un sentiment
Tu dois l’apaiser
Tu ne peux pas le négliger
Tu ne peux pas en abuser
C’est juste du désir
Tu ne peux pas le gâcher
Donc si tu en as envie
Pourquoi ne le satisfais-tu pas ?
(Princesse Stéphanie de Monaco)
Une chose dans la vie
Que tu dois comprendre
C'est la vérité qui réside dans le désir
Qu'éprouve une femme envers un homme
Alors ouvre la porte
Et tu verras
Il n’y a pas de secret
Pour te faire réagir
Libère-moi
(Michael)
Parce qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Qui me donne envie de
Te m'abandonner à toi
Je te jure qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Promets-moi juste
Que quoi que nous disions
Quoi que nous fassions ensemble
Nous prenions dès maintenant l'engagement de
Garder ça secret (note : une polémique avait entouré cette chanson car l’expression « in the closet » s’emploie pour désigner un homosexuel qui n’a pas fait son coming-out)
Si tu peux arriver à tes fins
Ca vaut le coup d’essayer
J'en ai vraiment envie
Je ne peux pas le nier
C’est juste du désir
J’aime vraiment ça
(Princesse Stéphanie de Monaco)
Et si une plaie fait mal
Il faut la panser
REFRAIN
(Princesse Stéphanie de Monaco)
Ouvre simplement la porte
Et tu verras
Cette passion qui brûle
A l’intérieur de moi
Ne me demande pas
De garder le silence à jamais
Touche moi
Fais le premier pas
Jette moi un sort
(Michael)
Parce qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Qui me donne envie de
Me donner à toi
Je jure qu’il y a quelque chose
A ton sujet chérie
Qui me donne envie de
Promets-moi juste
Quoi que nous disions
Quoi que nous fassions ensemble
(Quoi que nous fassions)
Faisons le serment dès aujourd'hui de juste
Garder ça secret
Défie-moi
Ooh!
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
She Drives Me Wild (Michael Jackson & Teddy Riley)
She's Got The Look
She's So Fine
And You Know Damn Well
The Girl Will Be Mine
She's Got The Breaks
She's The Scene
And You Know Damn Well
She Gives It To Me
Black Jeans And
A Turtleneck Sweater
I Know The Girl
Is Fakin' 'Cause
I've Seen Her Look Better
She's Composition
She's Statistical Fact
She Got It Ready
For The Willing
Got It Kicking Of The Back
She's Got The Look
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
Come To The Place
Shock Tacy
And You Know Damn Well
You Know What I Mean
Hot In The Face
One And 3
Like A Pleasure Trip
Like You've Never Seen
Satin Lace
And A Paisley Cut Top
The Girl Is Wasting Over
And She Knows
She's Got
She's Got Position
She's Got Just What It Takes
She's Got A Mojo
In Her Pocket
She's Got It Ready
Just In Case
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
Traduction
Elle me rend fou
Elle a de l'allure
Elle est tellement jolie
Et tu sais très bien
Que je vais sortir avec elle
Elle saisit des opportunités
Elle fait le spectacle
Et tu sais très bien
Qu'elle finira par me céder
Jean noir et
Un pull à col montant
Je sais qu'elle
Joue la comédie car
Je l'ai vue s'habiller mieux
Elle joue un rôle
C'est un fait statistique
Elle agit ainsi pour se tenir prête
A satisfaire ceux qui le désirent
Prête à entrer en action
REFRAIN
Elle me rend fou
Elle a le look
Veut avoir l’air encore mieux
Elle a le look
Elle me rend dingue
Elle a le look
Ne veut pas d'interruption
Elle a le look
Elle me rend dingue
Elle vient par ici
Un vrai choc
Et tu sais très bien
Tu vois ce que je veux dire
Sexy, percutant
1 à 3
Comme un voyage plaisant
Comme t'as jamais vu
De la dentelle satinée
Et un haut en cachemire
Elle ne se met pas en valeur
Parce qu’elle sait qu’elle a l’air sexy
Elle est prête
Elle sait ce qu'elle a à faire
Elle a un porte bonheur
Dans sa poche
Elle le tient prêt
Juste au cas où
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
She's Got The Look
She's So Fine
And You Know Damn Well
The Girl Will Be Mine
She's Got The Breaks
She's The Scene
And You Know Damn Well
She Gives It To Me
Black Jeans And
A Turtleneck Sweater
I Know The Girl
Is Fakin' 'Cause
I've Seen Her Look Better
She's Composition
She's Statistical Fact
She Got It Ready
For The Willing
Got It Kicking Of The Back
She's Got The Look
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
Come To The Place
Shock Tacy
And You Know Damn Well
You Know What I Mean
Hot In The Face
One And 3
Like A Pleasure Trip
Like You've Never Seen
Satin Lace
And A Paisley Cut Top
The Girl Is Wasting Over
And She Knows
She's Got
She's Got Position
She's Got Just What It Takes
She's Got A Mojo
In Her Pocket
She's Got It Ready
Just In Case
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
She's Got The Look
Wanting No Break Time
She's Got The Look
She's Driving Me Wild
Traduction
Elle me rend fou
Elle a de l'allure
Elle est tellement jolie
Et tu sais très bien
Que je vais sortir avec elle
Elle saisit des opportunités
Elle fait le spectacle
Et tu sais très bien
Qu'elle finira par me céder
Jean noir et
Un pull à col montant
Je sais qu'elle
Joue la comédie car
Je l'ai vue s'habiller mieux
Elle joue un rôle
C'est un fait statistique
Elle agit ainsi pour se tenir prête
A satisfaire ceux qui le désirent
Prête à entrer en action
REFRAIN
Elle me rend fou
Elle a le look
Veut avoir l’air encore mieux
Elle a le look
Elle me rend dingue
Elle a le look
Ne veut pas d'interruption
Elle a le look
Elle me rend dingue
Elle vient par ici
Un vrai choc
Et tu sais très bien
Tu vois ce que je veux dire
Sexy, percutant
1 à 3
Comme un voyage plaisant
Comme t'as jamais vu
De la dentelle satinée
Et un haut en cachemire
Elle ne se met pas en valeur
Parce qu’elle sait qu’elle a l’air sexy
Elle est prête
Elle sait ce qu'elle a à faire
Elle a un porte bonheur
Dans sa poche
Elle le tient prêt
Juste au cas où
REFRAIN
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Remember The Time (Michael Jackson, Teddy Riley & Bernard Belle)
Do You Remember
When We Fell In Love
We Were Young
And Innocent Then
Do You Remember
How It All Began
It Just Seemed Like Heaven
So Why Did It End?
Do You Remember
Back In The Fall
We'd Be Together
All Day Long
Do You Remember
Us Holding Hands
In Each Other's Eyes
We'd Stare
(Tell Me)
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met girl
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Do You Remember
How We Used To Talk
(Ya Know)
We'd Stay On The Phone
At Night Till Dawn
Do You Remember
All The Things We Said Like
I Love You So
I'll Never Let You Go
Do You Remember
Back In The Spring
Every Morning Birds Would Sing
Do You Remember
Those Special Times
They'll Just Go On And On
In The Back Of My Mind
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met Girl
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Those Sweet Memories
Always Be Dear To Me
And Girl No Matter What Was Said
I Will Never Forget What We Had
Now Baby
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met girl
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Remember The Times
Ooh
Remember The Times
Do You Remember Girl
Remember The Times
On The Phone You And Me
Remember The Times
Till Dawn, Two Or Three
What About Us Girl
Remember The Times
Do You. Do You, Do You,
Do You, Do You
Remember The Times
In The Park, On The Beach
Remember The Times
You And Me In Spain
Remember The Times
What About, What About...
Remember The Times
Ooh... In The Park
Remember The Times
After Dark..., Do You, Do You, Do You
Remember The Times
Do You, Do You, Do You, Do You
Remember The Times
Yeah Yeah
Remember The Times
Traduction
Souviens-toi des moments
Te souviens-tu
Quand nous sommes tombés amoureux
Nous étions alors si jeunes
Et innocents
Te souviens-tu
Comment tout cela a commencé
Ca semblait simplement être le paradis
Alors pourquoi cela a-t-il pris fin?
Te souviens-tu
A l’automne
Nous étions ensemble
Toute la journée
Te souviens-tu
De nous, nous tenant par la main
Nous nous regardions
Droit dans les yeux
(Dis moi)
REFRAIN
Te souviens-tu du moment
Où nous sommes tombés amoureux
Te souviens-tu du moment
Où nous nous sommes rencontrés pour la première fois
Te souviens-tu du moment
Où nous sommes tombés amoureux
Te souviens tu
Des moments passés à discuter ensemble (Tu sais)
Nous pouvions rester au téléphone
Toute la nuit jusqu’à l’aube
Te souviens-tu
De toutes les choses que nous disions comme
Je t'aime tant
Que je ne te laisserai jamais partir
Te souviens-tu
Au printemps
Chaque matin les oiseaux chantaient
Te souviens-tu
De ces moments exceptionnels
Ils resteront simplement
Gravés dans mon esprit
REFRAIN
Ces doux souvenirs
Me seront toujours chers
Et chérie, quel que soit ce que l'on s'est dit
Je n’oublierai jamais ce que nous avons vécu
Maintenant, chérie
REFRAINx2
Souviens-toi des moments
Souviens-toi des moments
Te souviens tu chérie
Souviens-toi des moments
Au téléphone toi et moi
Souviens-toi des moments
Jusqu’à l’aube, deux ou trois heures du matin
Qu’est-il advenu de nous, chérie
Souviens-toi des moments
Te, Te, Te, Te, Te
Souviens-tu des moments
Dans le parc, à la plage
Souviens-toi des moments
Toi et moi en Espagne
Souviens-toi des moments
A propos, à propos…
Souviens-toi des moments
Ooh... dans le parc
Souviens-toi des moments
Après la nuit... te, te, te, te
Souviens-tu des moments
Te, te, te, te
Souviens-tu
Yeah yeah
Traduction de Elusive shadow
Do You Remember
When We Fell In Love
We Were Young
And Innocent Then
Do You Remember
How It All Began
It Just Seemed Like Heaven
So Why Did It End?
Do You Remember
Back In The Fall
We'd Be Together
All Day Long
Do You Remember
Us Holding Hands
In Each Other's Eyes
We'd Stare
(Tell Me)
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met girl
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Do You Remember
How We Used To Talk
(Ya Know)
We'd Stay On The Phone
At Night Till Dawn
Do You Remember
All The Things We Said Like
I Love You So
I'll Never Let You Go
Do You Remember
Back In The Spring
Every Morning Birds Would Sing
Do You Remember
Those Special Times
They'll Just Go On And On
In The Back Of My Mind
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met Girl
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Those Sweet Memories
Always Be Dear To Me
And Girl No Matter What Was Said
I Will Never Forget What We Had
Now Baby
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met girl
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Remember The Times
Ooh
Remember The Times
Do You Remember Girl
Remember The Times
On The Phone You And Me
Remember The Times
Till Dawn, Two Or Three
What About Us Girl
Remember The Times
Do You. Do You, Do You,
Do You, Do You
Remember The Times
In The Park, On The Beach
Remember The Times
You And Me In Spain
Remember The Times
What About, What About...
Remember The Times
Ooh... In The Park
Remember The Times
After Dark..., Do You, Do You, Do You
Remember The Times
Do You, Do You, Do You, Do You
Remember The Times
Yeah Yeah
Remember The Times
Traduction
Souviens-toi des moments
Te souviens-tu
Quand nous sommes tombés amoureux
Nous étions alors si jeunes
Et innocents
Te souviens-tu
Comment tout cela a commencé
Ca semblait simplement être le paradis
Alors pourquoi cela a-t-il pris fin?
Te souviens-tu
A l’automne
Nous étions ensemble
Toute la journée
Te souviens-tu
De nous, nous tenant par la main
Nous nous regardions
Droit dans les yeux
(Dis moi)
REFRAIN
Te souviens-tu du moment
Où nous sommes tombés amoureux
Te souviens-tu du moment
Où nous nous sommes rencontrés pour la première fois
Te souviens-tu du moment
Où nous sommes tombés amoureux
Te souviens tu
Des moments passés à discuter ensemble (Tu sais)
Nous pouvions rester au téléphone
Toute la nuit jusqu’à l’aube
Te souviens-tu
De toutes les choses que nous disions comme
Je t'aime tant
Que je ne te laisserai jamais partir
Te souviens-tu
Au printemps
Chaque matin les oiseaux chantaient
Te souviens-tu
De ces moments exceptionnels
Ils resteront simplement
Gravés dans mon esprit
REFRAIN
Ces doux souvenirs
Me seront toujours chers
Et chérie, quel que soit ce que l'on s'est dit
Je n’oublierai jamais ce que nous avons vécu
Maintenant, chérie
REFRAINx2
Souviens-toi des moments
Souviens-toi des moments
Te souviens tu chérie
Souviens-toi des moments
Au téléphone toi et moi
Souviens-toi des moments
Jusqu’à l’aube, deux ou trois heures du matin
Qu’est-il advenu de nous, chérie
Souviens-toi des moments
Te, Te, Te, Te, Te
Souviens-tu des moments
Dans le parc, à la plage
Souviens-toi des moments
Toi et moi en Espagne
Souviens-toi des moments
A propos, à propos…
Souviens-toi des moments
Ooh... dans le parc
Souviens-toi des moments
Après la nuit... te, te, te, te
Souviens-tu des moments
Te, te, te, te
Souviens-tu
Yeah yeah
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Can't Let Her Get Away (Michael Jackson & Teddy Riley)
I Thought She Had To Have It
Since The First Time She Came
Who Knows The Situation
Mysteries Do Remain
And Now I Wonder Why
I Breakdown When I Cry
Is It Something I Said
Or Is It Just A Lie
(Is It Just A Lie)
I Try So Hard To Love You
Some Things Take
Time And Shame
I Think The Whole World
Of You
Your Thoughts Of Me Remain
I'll Play The Fool For You
I'll Change The Rules For You
Just Say It And I'll Do
Just Make This Thing Come True
(Make A Dream Come True)
If I Let Her Get Away
Though I'm Begging
On My Knees
I'll Be Crying Everyday
Knowing The Girl
That Got Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Tried To Mastermind It
By Saying Let It Be
But Everytime I Did It
The Hurt Came Back At Me
I Told You That I Need You
A Thousand Times And Why
I Played The Fool For You
And Still You Said Goodbye
(Still You Said Goodbye)
If I Let Her Get Away
Then The World Will
Have To See
A Fool Who Lives Alone
And The Fool Who
Set You Free
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I've Got The Feelin'
Can't Let Go
Can't Let Go
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
Traduction
je ne peux pas la laisser s’en aller
Je pensais qu’elle devait l’avoir
Depuis la première fois où elle est venue
Qui connaît la situation
Des mystères subsistent
Et maintenant, je me demande pourquoi
Je m'effondre quand je pleure
Est-ce quelque chose que j’ai dit
Ou est-ce juste un mensonge
(Ou est-ce juste un mensonge)
Je fais tout mon possible pour t'aimer
Certaines choses nécessitent
Du temps et de la pudeur
Je ne jure que par toi
Tu continues à penser à moi
Je ferai l’imbécile pour toi
Je changerai les règles pour toi
Tu n'as qu'à demander et j'obtempérerai
Fais simplement en sorte que cette chose devienne réalité
(Fais en sorte que ce rêve se réalise)
Si je la laisse s’en aller
Bien que je supplie
A genoux
Je pleurerai chaque jour
En pensant à la jeune fille
Qui est partie
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
J’ai essayé d’organiser ça
En disant "Qu'il en soit ainsi"
Mais à chaque fois que je l’ai fait
La souffrance m'a de nouveau gagné
Je t’ai dit que j’avais besoin de toi
Un millier de fois et pourquoi
Alors que j'ai fait l’imbécile pour toi
M'as-tu malgré tout quitté
(Malgré tout tu m'as quitté)
Si je la laisse s’en aller
Alors le monde devra voir
Un idiot qui vit tout seul
Et l’idiot qui t’a libérée
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Traduction de Elusive shadow
I Thought She Had To Have It
Since The First Time She Came
Who Knows The Situation
Mysteries Do Remain
And Now I Wonder Why
I Breakdown When I Cry
Is It Something I Said
Or Is It Just A Lie
(Is It Just A Lie)
I Try So Hard To Love You
Some Things Take
Time And Shame
I Think The Whole World
Of You
Your Thoughts Of Me Remain
I'll Play The Fool For You
I'll Change The Rules For You
Just Say It And I'll Do
Just Make This Thing Come True
(Make A Dream Come True)
If I Let Her Get Away
Though I'm Begging
On My Knees
I'll Be Crying Everyday
Knowing The Girl
That Got Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Tried To Mastermind It
By Saying Let It Be
But Everytime I Did It
The Hurt Came Back At Me
I Told You That I Need You
A Thousand Times And Why
I Played The Fool For You
And Still You Said Goodbye
(Still You Said Goodbye)
If I Let Her Get Away
Then The World Will
Have To See
A Fool Who Lives Alone
And The Fool Who
Set You Free
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I've Got The Feelin'
Can't Let Go
Can't Let Go
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
I Can't Let
I Can't Let Her Get Away
Traduction
je ne peux pas la laisser s’en aller
Je pensais qu’elle devait l’avoir
Depuis la première fois où elle est venue
Qui connaît la situation
Des mystères subsistent
Et maintenant, je me demande pourquoi
Je m'effondre quand je pleure
Est-ce quelque chose que j’ai dit
Ou est-ce juste un mensonge
(Ou est-ce juste un mensonge)
Je fais tout mon possible pour t'aimer
Certaines choses nécessitent
Du temps et de la pudeur
Je ne jure que par toi
Tu continues à penser à moi
Je ferai l’imbécile pour toi
Je changerai les règles pour toi
Tu n'as qu'à demander et j'obtempérerai
Fais simplement en sorte que cette chose devienne réalité
(Fais en sorte que ce rêve se réalise)
Si je la laisse s’en aller
Bien que je supplie
A genoux
Je pleurerai chaque jour
En pensant à la jeune fille
Qui est partie
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
J’ai essayé d’organiser ça
En disant "Qu'il en soit ainsi"
Mais à chaque fois que je l’ai fait
La souffrance m'a de nouveau gagné
Je t’ai dit que j’avais besoin de toi
Un millier de fois et pourquoi
Alors que j'ai fait l’imbécile pour toi
M'as-tu malgré tout quitté
(Malgré tout tu m'as quitté)
Si je la laisse s’en aller
Alors le monde devra voir
Un idiot qui vit tout seul
Et l’idiot qui t’a libérée
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas laisser
Je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas lâcher prise
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Je ne peux pas, je ne peux pas la laisser s’en aller
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Heal The World (Michael Jackson)
[little girl talking]
(I think about the generations
and they say they want to make it
a better place for our children and our children's children
so that they they they know it's a better world for them
and I think they can make it a better place)
There's A Place In
Your Heart
And I Know That It Is Love
And This Place Could
Be Much
Brighter Than Tomorrow
And If You Really Try
You'll Find There's No Need
To Cry
In This Place You'll Feel
There's No Hurt Or Sorrow
Cuz There Are Ways
To Get There
If You Care Enough
For The Living
Make A Little Space
Make A Better Place
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
If You Want To Know Why
There's A Love That
Cannot Lie
Love Is Strong
It Only Cares For
Joyful Giving
If We Try
We Shall See
In This Bliss
We Cannot Feel
Fear Or Dread
We Stop Existing And
Start Living
Then It Feels That Always
Love's Enough For
Us Growing
So Make A Better World
Make A Better World...
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
And The Dream We Were
Conceived In
Will Reveal A Joyful Face
And The World We
Once Believed In
Will Shine Again In Grace
Then Why Do We Keep
Strangling Life
Wound This Earth
Crucify Its Soul
Though It's Plain To See
This World Is Heavenly
Be God's Glow
We Could Fly So High
Let Our Spirits Never Die
In My Heart
I Feel You Are All
My Brothers
Create A World With
No Fear
Together We'll Cry
Happy Tears
See The Nations Turn
Their Swords
Into Plowshares
We Could Really Get There
If You Cared Enough
For The Living
Make A Little Space
To Make A Better Place...
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
You And For Me
You And For Me
Make A Better Place
You And For Me
Make A Better Place
You And For Me
Make A Better Place
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
Traduction
Guéris le monde
(Une petite fille parle)
Je pense à des générations
et ils disent qu'ils veulent le faire
un endroit meilleur pour nos enfants et nos petits-enfants
afin qu'ils qu'ils savent que c'est un monde meilleur pour eux
et je pense qu'ils peuvent en faire un endroit meilleur
Il y a un endroit dans ton coeur
Que je sais rempli d'amour
Et cet endroit
Pourrait devenir plus radieux
Si tu essaies vraiment
Tu découvriras qu’il n’y a pas besoin de pleurer
Dans cet endroit tu ne ressentiras ni douleur ni chagrin.
Il existe des chemins pour s'y rendre
Si tu tu te soucies des autres
Fais leur une petite place
Fais leur une meilleure place...
Guéris le monde
Fais-en un endroit meilleur
Pour toi et pour moi
Et pour la race humaine toute entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies un peu des autres
Alors fais-en un endroit meilleur pour toi et pour moi.
Si tu veux savoir pourquoi
Il existe un amour qui ne peut pas mentir
C'est parce que l’amour est for
Et a pour unique but de procurer de la joie
Si nous essayons nous devrions voir
Que dans ce bonheur nous ne pouvons pas ressentir
De la peur ou de la terreur
Nous cessons d’exister et commençons à vivre
C’est comme si
L’amour était suffisant pour nous faire grandir
Alors crée un monde meilleur
Crée un monde meilleur…
Guéris le monde
Fais-en un endroit meilleur
Pour toi et pour moi
Et pour la race humaine toute entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies un peu des autres
Alors fais-en un endroit meilleur pour toi et pour moi
Le rêve dans lequel nous étions voués à vivre
Révèlera une facette joyeuse
Et le monde dans lequel nous avons un jour cru
Brillera à nouveau dans la grâce
Alors pourquoi continuons-nous à étrangler la vie
A blesser cette terre, à crucifier son âme
Il est évident que
Ce monde rayonne divinement...
Nous pourrions voler si haut
Ne jamais perdre espoir
Dans mon coeur je sens que vous êtes tous mes frères
Créer un monde sans aucune peur
Où ensemble nous pleurerons des larmes de joie
Où les nations délaisseront leurs épées...
Il existe des chemins pour s'y rendre
Si tu tu te soucies des autres
Fais leur une petite place
Fais leur une meilleure place...
Guéris le monde
Fais-en un endroit meilleur
Pour toi et pour moi
Et pour la race humaine toute entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies un peu des autres
Alors fais-en un endroit meilleur pour toi et pour moi.
Traduction de Elusive shadow et de moi
[little girl talking]
(I think about the generations
and they say they want to make it
a better place for our children and our children's children
so that they they they know it's a better world for them
and I think they can make it a better place)
There's A Place In
Your Heart
And I Know That It Is Love
And This Place Could
Be Much
Brighter Than Tomorrow
And If You Really Try
You'll Find There's No Need
To Cry
In This Place You'll Feel
There's No Hurt Or Sorrow
Cuz There Are Ways
To Get There
If You Care Enough
For The Living
Make A Little Space
Make A Better Place
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
If You Want To Know Why
There's A Love That
Cannot Lie
Love Is Strong
It Only Cares For
Joyful Giving
If We Try
We Shall See
In This Bliss
We Cannot Feel
Fear Or Dread
We Stop Existing And
Start Living
Then It Feels That Always
Love's Enough For
Us Growing
So Make A Better World
Make A Better World...
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
And The Dream We Were
Conceived In
Will Reveal A Joyful Face
And The World We
Once Believed In
Will Shine Again In Grace
Then Why Do We Keep
Strangling Life
Wound This Earth
Crucify Its Soul
Though It's Plain To See
This World Is Heavenly
Be God's Glow
We Could Fly So High
Let Our Spirits Never Die
In My Heart
I Feel You Are All
My Brothers
Create A World With
No Fear
Together We'll Cry
Happy Tears
See The Nations Turn
Their Swords
Into Plowshares
We Could Really Get There
If You Cared Enough
For The Living
Make A Little Space
To Make A Better Place...
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
You And For Me
You And For Me
Make A Better Place
You And For Me
Make A Better Place
You And For Me
Make A Better Place
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
You And For Me
heal the world we live in
You And For Me
save it for our children
Traduction
Guéris le monde
(Une petite fille parle)
Je pense à des générations
et ils disent qu'ils veulent le faire
un endroit meilleur pour nos enfants et nos petits-enfants
afin qu'ils qu'ils savent que c'est un monde meilleur pour eux
et je pense qu'ils peuvent en faire un endroit meilleur
Il y a un endroit dans ton coeur
Que je sais rempli d'amour
Et cet endroit
Pourrait devenir plus radieux
Si tu essaies vraiment
Tu découvriras qu’il n’y a pas besoin de pleurer
Dans cet endroit tu ne ressentiras ni douleur ni chagrin.
Il existe des chemins pour s'y rendre
Si tu tu te soucies des autres
Fais leur une petite place
Fais leur une meilleure place...
Guéris le monde
Fais-en un endroit meilleur
Pour toi et pour moi
Et pour la race humaine toute entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies un peu des autres
Alors fais-en un endroit meilleur pour toi et pour moi.
Si tu veux savoir pourquoi
Il existe un amour qui ne peut pas mentir
C'est parce que l’amour est for
Et a pour unique but de procurer de la joie
Si nous essayons nous devrions voir
Que dans ce bonheur nous ne pouvons pas ressentir
De la peur ou de la terreur
Nous cessons d’exister et commençons à vivre
C’est comme si
L’amour était suffisant pour nous faire grandir
Alors crée un monde meilleur
Crée un monde meilleur…
Guéris le monde
Fais-en un endroit meilleur
Pour toi et pour moi
Et pour la race humaine toute entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies un peu des autres
Alors fais-en un endroit meilleur pour toi et pour moi
Le rêve dans lequel nous étions voués à vivre
Révèlera une facette joyeuse
Et le monde dans lequel nous avons un jour cru
Brillera à nouveau dans la grâce
Alors pourquoi continuons-nous à étrangler la vie
A blesser cette terre, à crucifier son âme
Il est évident que
Ce monde rayonne divinement...
Nous pourrions voler si haut
Ne jamais perdre espoir
Dans mon coeur je sens que vous êtes tous mes frères
Créer un monde sans aucune peur
Où ensemble nous pleurerons des larmes de joie
Où les nations délaisseront leurs épées...
Il existe des chemins pour s'y rendre
Si tu tu te soucies des autres
Fais leur une petite place
Fais leur une meilleure place...
Guéris le monde
Fais-en un endroit meilleur
Pour toi et pour moi
Et pour la race humaine toute entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies un peu des autres
Alors fais-en un endroit meilleur pour toi et pour moi.
Traduction de Elusive shadow et de moi
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Black Or White (Michael Jackson)
I Took My Baby
On A Saturday Bang
but Is That Girl With You
Yes We're One And The Same
Now I Believe In Miracles
And A Miracle
Has Happened Tonight
But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White
They Print My Message
In The Saturday Sun
I Had To Tell Them
I Ain't Second To None
And I Told About Equality
An It's True
Either You're Wrong
Or You're Right
But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White
I Am Tired Of This Devil
I Am Tired Of This Stuff
I Am Tired Of This Business
So When The
Going Gets Rough
I Ain't Scared Of
Your Brother
I Ain't Scared Of No Sheets
I Ain't Scared Of Nobody
Girl When The
Goin' Gets Mean
[Rap Written by Bill Botrell]
Protection
For Gangs, Clubs
And Nations
Causing Grief In
Human Relations
It's A Turf War
On A Global Scale
I'd Rather Hear Both Sides
Of The Tale
See, It's Not About Races
Just Places
Faces
Where Your Blood
Comes From
Is Where Your Space Is
I've Seen The Bright
Get Duller
I'm Not Gonna Spend
My Life Being A Color
[Michael]
Don't Tell Me You Agree With Me
When I Saw You Kicking Dirt In My Eye
But, If
You're Thinkin' About My Baby
It Don't Matter If You're Black Or White
I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Baby
It Don't Matter If You're Black Or White
I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Brother
It Don't Matter If You're
Black Or White
Ooh, Ooh
Yeah, Yeah, Yeah Now
Ooh, Ooh
Yeah, Yeah, Yeah Now
It's Black, It's White
It's Tough For You
To Get By
It's Black , It's White, Whoo
It's Black, It's White
It's Tough For You
To Get By
It's Black , It's White, Whoo
Traduction
Noir ou blanc
J’ai emmené ma chérie à une fête un samedi
"Mec, est-ce que cette fille est avec toi ?" "Oui, nous ne faisons qu’un"
Maintenant, je crois aux miracles et un miracle est arrivé ce soir
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
Ils ont imprimé mon message dans le Sun de samedi
J’ai dû leur dire que j'étais sans égal
Et j’ai parlé d’égalité et c’est vrai que tu aies tort ou raison
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
J'en ai marre de ce truc démoniaque
J'en ai marre de ce truc
J'en ai marre de cette histoire
Serrons-nous les coudes quand la situation devient difficile
Je n’ai pas peur de ton frère
Je n’ai pas peur des épreuves
Je n’ai peur de personne
Chérie, quand les choses tournent mal
La protection, pour les gangs, les clubs et les nations
Engendre de la souffrance dans les relations humaines
C’est une lutte territoriale
A une échelle globale
Je préférerais entendre les deux versions de l’histoire
Tu vois, ce n’est pas une question de races, juste d’endroits, de visages
Ton territoire se trouve là où sont tes racines
J’ai vu les couleurs vives se ternir
Je ne vais pas passer ma vie à être une couleur
Ne me dis pas que tu es d’accord avec moi
Alors que je t’ai vu me jeter des regards noirs
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
Ne me dis pas que tu es d’accord avec moi
Alors que je t’ai vu me jeter des regards noirs
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
J’ai dit que
Si tu envisages d’être ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noire ou blanche
J’ai dit que
Si tu envisages d’être mon frère
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
Ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah now
C’est noir, c’est blanc
C’est dur pour eux de passer outre
C’est noir, c’est blanc, whooo
C’est noir, c’est blanc
C’est dur pour eux de passer outre
C’est noir, c’est blanc, whooo
Traduction de Elusive shadow
I Took My Baby
On A Saturday Bang
but Is That Girl With You
Yes We're One And The Same
Now I Believe In Miracles
And A Miracle
Has Happened Tonight
But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White
They Print My Message
In The Saturday Sun
I Had To Tell Them
I Ain't Second To None
And I Told About Equality
An It's True
Either You're Wrong
Or You're Right
But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White
I Am Tired Of This Devil
I Am Tired Of This Stuff
I Am Tired Of This Business
So When The
Going Gets Rough
I Ain't Scared Of
Your Brother
I Ain't Scared Of No Sheets
I Ain't Scared Of Nobody
Girl When The
Goin' Gets Mean
[Rap Written by Bill Botrell]
Protection
For Gangs, Clubs
And Nations
Causing Grief In
Human Relations
It's A Turf War
On A Global Scale
I'd Rather Hear Both Sides
Of The Tale
See, It's Not About Races
Just Places
Faces
Where Your Blood
Comes From
Is Where Your Space Is
I've Seen The Bright
Get Duller
I'm Not Gonna Spend
My Life Being A Color
[Michael]
Don't Tell Me You Agree With Me
When I Saw You Kicking Dirt In My Eye
But, If
You're Thinkin' About My Baby
It Don't Matter If You're Black Or White
I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Baby
It Don't Matter If You're Black Or White
I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Brother
It Don't Matter If You're
Black Or White
Ooh, Ooh
Yeah, Yeah, Yeah Now
Ooh, Ooh
Yeah, Yeah, Yeah Now
It's Black, It's White
It's Tough For You
To Get By
It's Black , It's White, Whoo
It's Black, It's White
It's Tough For You
To Get By
It's Black , It's White, Whoo
Traduction
Noir ou blanc
J’ai emmené ma chérie à une fête un samedi
"Mec, est-ce que cette fille est avec toi ?" "Oui, nous ne faisons qu’un"
Maintenant, je crois aux miracles et un miracle est arrivé ce soir
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
Ils ont imprimé mon message dans le Sun de samedi
J’ai dû leur dire que j'étais sans égal
Et j’ai parlé d’égalité et c’est vrai que tu aies tort ou raison
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
J'en ai marre de ce truc démoniaque
J'en ai marre de ce truc
J'en ai marre de cette histoire
Serrons-nous les coudes quand la situation devient difficile
Je n’ai pas peur de ton frère
Je n’ai pas peur des épreuves
Je n’ai peur de personne
Chérie, quand les choses tournent mal
La protection, pour les gangs, les clubs et les nations
Engendre de la souffrance dans les relations humaines
C’est une lutte territoriale
A une échelle globale
Je préférerais entendre les deux versions de l’histoire
Tu vois, ce n’est pas une question de races, juste d’endroits, de visages
Ton territoire se trouve là où sont tes racines
J’ai vu les couleurs vives se ternir
Je ne vais pas passer ma vie à être une couleur
Ne me dis pas que tu es d’accord avec moi
Alors que je t’ai vu me jeter des regards noirs
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
Ne me dis pas que tu es d’accord avec moi
Alors que je t’ai vu me jeter des regards noirs
Mais, si
Tu penses à ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
J’ai dit que
Si tu envisages d’être ma chérie
Ca n'a pas d'importance que tu sois noire ou blanche
J’ai dit que
Si tu envisages d’être mon frère
Ca n'a pas d'importance que tu sois noir ou blanc
Ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah now
C’est noir, c’est blanc
C’est dur pour eux de passer outre
C’est noir, c’est blanc, whooo
C’est noir, c’est blanc
C’est dur pour eux de passer outre
C’est noir, c’est blanc, whooo
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Who Is It (Michael Jackson)
I Gave Her Money
I Gave Her Time
I Gave Her Everything
Inside One Heart Could Find
I Gave Her Passion
My Very Soul
I Gave Her Promises
And Secrets So Untold
And She Promised Me Forever
And A Day We'd Live As One
We Made Our Vows
We'd Live A Life Anew
And She Promised Me In Secret
That She'd Love Me For All Time
It's A Promise So Untrue
Tell Me What Will I Do ?
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find In Someone Else ?
(Who Is It ?)
It Is A Friend Of Mine
(Who Is It ?)
Is It My Brother !
(Who Is It ?)
Somebody Hurt My Soul, Now
(Who Is It ?)
I Can't Take This Stuff No More
I Am The Damned
I Am The Dead
I Am The Agony Inside
The Dying Head
This Is Injustice
Woe Unto Thee
I Pray This Punishment
Would Have Mercy On Me
And She Promised Me Forever
That We'd Live Our Life As One
We Made Our Vows
We'd Live A Love So True
It Seems That She Has Left Me
For Such Reasons Unexplained
I Need To Find The Truth
But See What Will I Do !
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
(Who Is It ?)
It Is A Friend Of Mine
(Who Is It ?)
Is It My Brother ?
(Who Is It ?)
Somebody Hurt My Soul, Now
(Who Is It ?)
I Can't Take It 'Cause I'm Lonely
(Who Is It ?)
It Is Friend Of Mine
(Who Is It ?)
To Me I'm Bothered
(Who Is It ?)
Somebody Hurt My Soul, Now
(Who Is It ?)
I Can't Take It 'Cause I'm Lonely
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seen Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find Someone Else ?
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find Someone Else ?
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find Someone Else ?
Traduction
Qui est-ce
Je lui ai donné de l’argent
Je lui ai consacré du temps
Je lui ai donné tout
Ce qu’un coeur pouvait offrir
Je lui ai témoigné de la passion
Lui ai dévoilé mon âme
Je lui ai fait des promesses et confié des secrets dont je n'avais jamais parlé
Et elle m’a promis qu'à tout jamais
Nous ne ferions qu'un
Nous avons fait le vœu que nous commencerions une nouvelle vie
Et elle m’a promis secrètement
Qu’elle m’aimerait toujours
C’est une promesse si fausse
Dis-moi ce que je vais devenir ?
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
(Qui est-ce)
C'est un ami à moi ?
(Qui est-ce)
Est-ce mon frère?
(Qui est-ce)
Quelqu’un m’a fait du mal
(Qui est-ce)
Je ne peux plus supporter ça
Je suis le damné
Je suis la mort
Je suis l’agonie dans la tête d’un mourant
C’est de l’injustice
De la souffrance pour toi
J'ai prié pour que ce châtiment m'épargne
Et elle m’a promis pour toujours
Que nous ne ferions qu’un
Nous avons fait le voeu de vivre un amour sincère
On dirait qu’elle m’a quitté
Pour des raisons inexpliquées
J’ai besoin de connaître la vérité
Mais dis-moi, que dois-je faire
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
(Qui est-ce)
C'est un ami à moi ?
(Qui est-ce)
Est-ce mon frère?
(Qui est-ce)
Quelqu’un m’a fait du mal
(Qui est-ce)
Je ne peux pas le supporter parce que je suis seul
(Qui est-ce)
C'est un ami à moi ?
(Qui est-ce)
Ca me met en colère
(Qui est-ce)
Quelqu’un m’a fait du mal
(Qui est-ce)
Je ne peux pas le supporter parce que je suis seul
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
Traduction de Elusive shadow
I Gave Her Money
I Gave Her Time
I Gave Her Everything
Inside One Heart Could Find
I Gave Her Passion
My Very Soul
I Gave Her Promises
And Secrets So Untold
And She Promised Me Forever
And A Day We'd Live As One
We Made Our Vows
We'd Live A Life Anew
And She Promised Me In Secret
That She'd Love Me For All Time
It's A Promise So Untrue
Tell Me What Will I Do ?
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find In Someone Else ?
(Who Is It ?)
It Is A Friend Of Mine
(Who Is It ?)
Is It My Brother !
(Who Is It ?)
Somebody Hurt My Soul, Now
(Who Is It ?)
I Can't Take This Stuff No More
I Am The Damned
I Am The Dead
I Am The Agony Inside
The Dying Head
This Is Injustice
Woe Unto Thee
I Pray This Punishment
Would Have Mercy On Me
And She Promised Me Forever
That We'd Live Our Life As One
We Made Our Vows
We'd Live A Love So True
It Seems That She Has Left Me
For Such Reasons Unexplained
I Need To Find The Truth
But See What Will I Do !
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
(Who Is It ?)
It Is A Friend Of Mine
(Who Is It ?)
Is It My Brother ?
(Who Is It ?)
Somebody Hurt My Soul, Now
(Who Is It ?)
I Can't Take It 'Cause I'm Lonely
(Who Is It ?)
It Is Friend Of Mine
(Who Is It ?)
To Me I'm Bothered
(Who Is It ?)
Somebody Hurt My Soul, Now
(Who Is It ?)
I Can't Take It 'Cause I'm Lonely
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seen Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find Someone Else ?
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find Someone Else ?
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Bothered Everyday
And She Didn't Leave A Letter
She Just Up And Ran Away
And It Doesn't Seem To Matter
And It Doesn't Seem Right
'Cause The Will Has Brought
No Fortune
Still I Cry Alone At Night
Don't You Judge Of My Composure
'Cause I'm Lying To Myself
And The Reason Why She Left Me
Did She Find Someone Else ?
Traduction
Qui est-ce
Je lui ai donné de l’argent
Je lui ai consacré du temps
Je lui ai donné tout
Ce qu’un coeur pouvait offrir
Je lui ai témoigné de la passion
Lui ai dévoilé mon âme
Je lui ai fait des promesses et confié des secrets dont je n'avais jamais parlé
Et elle m’a promis qu'à tout jamais
Nous ne ferions qu'un
Nous avons fait le vœu que nous commencerions une nouvelle vie
Et elle m’a promis secrètement
Qu’elle m’aimerait toujours
C’est une promesse si fausse
Dis-moi ce que je vais devenir ?
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
(Qui est-ce)
C'est un ami à moi ?
(Qui est-ce)
Est-ce mon frère?
(Qui est-ce)
Quelqu’un m’a fait du mal
(Qui est-ce)
Je ne peux plus supporter ça
Je suis le damné
Je suis la mort
Je suis l’agonie dans la tête d’un mourant
C’est de l’injustice
De la souffrance pour toi
J'ai prié pour que ce châtiment m'épargne
Et elle m’a promis pour toujours
Que nous ne ferions qu’un
Nous avons fait le voeu de vivre un amour sincère
On dirait qu’elle m’a quitté
Pour des raisons inexpliquées
J’ai besoin de connaître la vérité
Mais dis-moi, que dois-je faire
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
(Qui est-ce)
C'est un ami à moi ?
(Qui est-ce)
Est-ce mon frère?
(Qui est-ce)
Quelqu’un m’a fait du mal
(Qui est-ce)
Je ne peux pas le supporter parce que je suis seul
(Qui est-ce)
C'est un ami à moi ?
(Qui est-ce)
Ca me met en colère
(Qui est-ce)
Quelqu’un m’a fait du mal
(Qui est-ce)
Je ne peux pas le supporter parce que je suis seul
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Car tous les jours, je suis en colère
Et elle n’a pas laissé de lettre
Elle s’est juste levée et enfuie
Et ça n’a pas l’air d’avoir de l’importance
Et ça n’a pas l’air bien
Car la détermination ne m'a pas porté chance
Je pleure encore, seul, le soir
Ne te fie pas à mon calme apparent
Parce que je mens à moi-même
Et la raison pour laquelle elle m’a quitté
L’a-t-elle trouvée chez quelqu’un d’autre?
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Give In To Me (Michael Jackson & Bill Bottrell)
She always takes it with a heart of stone
'Cause all she does is throws it back to me
I've spent a lifetime looking for someone
Don't try to understand me
Just simply do the things I say
Love is a feeling
Give it when I want it
'Cause I'm on fire
Quench my desire
Give it when I want it
Talk to me, woman
Give in to me
Give in to me
You always knew just how to make me cry
And never did I ask you questions why
It seems you get your kicks from hurting me
Don't try to understand me
Because your words just aren't enough
Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Love is a woman
I don't wanna hear it
Give in to me
Give in to me
You and your friends
Were laughing at me in town
But it's OK
And it's OK
You won't be laughin', girl
When I'm not around
I'll be OK
And I'd, I'd never find
Gonna find some peace of mind, No
Don't try to tell me
Because your words just aren't enough
Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Talk to me, woman
Love is a feeling
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a Feeling
I don't wanna hear it
Quench my desire
Takin' me higher
Tell it to the preacher
Satisfy the feeling
Give in to me
Give in to me
I don't wanna
I don't wanna
I don't wanna hear
Give in to the fire
Talk to me, woman
Quench my desire
Not like a lady
Talk to me, Baby
Give in to me
Give in to the fire
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a woman
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Give in to me
'Cause I'm on fire
Talk to me, woman
Quench my desire
Give in to the feeling
Traduction
Donne-toi à moi
Elle prends toujours ça avec un coeur de pierre
Car tout ce qu'elle fait c'est de me le renvoyer
J'ai passé une vie
A chercher quelqu'un
N'essaye pas de me comprendre
Fais simplement
Les choses que je dis
L'amour est un sentiment
Donne-le moi quand je le veux
Car je suis brûlant
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Femme parle-moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Tu savais toujours comment me faire pleurer
Et je ne t'ai jamais posé la question pourquoi
Il semble que ton plaisir ne me fait plus mal
N'essaye pas de me comprendre
Simplement car tes mots ne suffiraient pas
L'amour est un sentiment
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Pour me faire planer
L'amour est une femme
Je ne veux pas l'entendre
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Toi et tes amis
Riaient de moi en ville
Mais c'est d'accord
Et c'est d'accord
Tu ne seras pas mon amie souriante
Quand je serais absent
J'irais bien
Et je, je ne trouverais pas
Je devrais, la paix intérieure non
N'essaye pas de me parler
Car tes mots
Ne suffiraient pas
L'amour est un sentiment
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Pour me faire planer
Femme parle-moi
L'amour est un sentiment
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
L'amour est le sentiment
Je ne veux pas l'entendre
Réfrène mon désir
Pour me faire planer
Dis-le au pasteur
Satisfais le sentiment
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Je ne veux pas
Je ne veux pas
Je ne veux pas
L'entendre
Jette-le au feu
Femme parle-moi
Réfrène mon désir
Je ne veux pas d'une dame
Parle-moi bébé
Donne-toi à moi
Jette-le au feu
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
L'amour est une femme
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Car je suis brûlant
Femme parle-moi
Réfrène mon désir
Adonne-toi au sentiment
She always takes it with a heart of stone
'Cause all she does is throws it back to me
I've spent a lifetime looking for someone
Don't try to understand me
Just simply do the things I say
Love is a feeling
Give it when I want it
'Cause I'm on fire
Quench my desire
Give it when I want it
Talk to me, woman
Give in to me
Give in to me
You always knew just how to make me cry
And never did I ask you questions why
It seems you get your kicks from hurting me
Don't try to understand me
Because your words just aren't enough
Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Love is a woman
I don't wanna hear it
Give in to me
Give in to me
You and your friends
Were laughing at me in town
But it's OK
And it's OK
You won't be laughin', girl
When I'm not around
I'll be OK
And I'd, I'd never find
Gonna find some peace of mind, No
Don't try to tell me
Because your words just aren't enough
Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Talk to me, woman
Love is a feeling
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a Feeling
I don't wanna hear it
Quench my desire
Takin' me higher
Tell it to the preacher
Satisfy the feeling
Give in to me
Give in to me
I don't wanna
I don't wanna
I don't wanna hear
Give in to the fire
Talk to me, woman
Quench my desire
Not like a lady
Talk to me, Baby
Give in to me
Give in to the fire
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a woman
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Give in to me
'Cause I'm on fire
Talk to me, woman
Quench my desire
Give in to the feeling
Traduction
Donne-toi à moi
Elle prends toujours ça avec un coeur de pierre
Car tout ce qu'elle fait c'est de me le renvoyer
J'ai passé une vie
A chercher quelqu'un
N'essaye pas de me comprendre
Fais simplement
Les choses que je dis
L'amour est un sentiment
Donne-le moi quand je le veux
Car je suis brûlant
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Femme parle-moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Tu savais toujours comment me faire pleurer
Et je ne t'ai jamais posé la question pourquoi
Il semble que ton plaisir ne me fait plus mal
N'essaye pas de me comprendre
Simplement car tes mots ne suffiraient pas
L'amour est un sentiment
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Pour me faire planer
L'amour est une femme
Je ne veux pas l'entendre
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Toi et tes amis
Riaient de moi en ville
Mais c'est d'accord
Et c'est d'accord
Tu ne seras pas mon amie souriante
Quand je serais absent
J'irais bien
Et je, je ne trouverais pas
Je devrais, la paix intérieure non
N'essaye pas de me parler
Car tes mots
Ne suffiraient pas
L'amour est un sentiment
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Pour me faire planer
Femme parle-moi
L'amour est un sentiment
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
L'amour est le sentiment
Je ne veux pas l'entendre
Réfrène mon désir
Pour me faire planer
Dis-le au pasteur
Satisfais le sentiment
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Je ne veux pas
Je ne veux pas
Je ne veux pas
L'entendre
Jette-le au feu
Femme parle-moi
Réfrène mon désir
Je ne veux pas d'une dame
Parle-moi bébé
Donne-toi à moi
Jette-le au feu
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
L'amour est une femme
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Donne-toi à moi
Car je suis brûlant
Femme parle-moi
Réfrène mon désir
Adonne-toi au sentiment
Dernière édition par Captain Eo le Dim 26 Juin 2011 - 23:06, édité 2 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Will You Be There (Michael Jackson)
Hold Me
Like The River Jordan
And I Will Then Say To Thee
You Are My Friend
Carry Me
Like You Are My Brother
Love Me Like A Mother
Would You Be There ?
Mary
Tell Me Will You Hold Me
When Wrong, Will You Scold Me
When Lost Will You Find Me ?
But They Told Me
A Man Should Be Faithful
And Walk When Not Able
And Fight Till The End
But I'm Only Human
Everyone's Taking Control Of Me
Seems That The World's
Got A Role For Me
I'm So Confused
Will You Show To Me
You'll Be There For Me
And Care Enough To Bear Me
(Hold Me) show me
(Lay Your Head Lowly)
told me
(Softly Then Boldly)
yeah
(Carry Me There)
I'm Only Human
(Lead Me)
hold me
(Love Me And Feed Me)
yea yeah
(Kiss Me And Free Me)
yeah
(I Will Feel Blessed)
I'm Only Human
(Carry)
Carry
(Carry Me Boldly)
Carry yeah
(Lift Me Up Slowly)
yeah
(Carry Me There)
I'm Only Human
(Save Me)
save me
(Heal Me And Bathe Me)
lift me up, lift me up
(Softly You Say To Me)
(I Will Be There)
I Will Be There
(Lift Me)
i'm gonna care
(Lift Me Up Slowly)
(Carry Me Boldly)
yeah
(Show Me You Care)
Show Me You Care
(Hold Me)
whoooo
(Lay Your Head Lowly)
i get lonely some times
(Softly Then Boldly)
i get lonely
(Carry Me There)
yeah yeah carry me there
yeah yeah yeah
[Spoken]
In Our Darkest Hour
In My Deepest Despair
Will You Still Care ?
Will You Be There ?
In My Trials
And My Tripulations
Through Our Doubts
And Frustrations
In My Violence
In My Turbulence
Through My Fear
And My Confessions
In My Anguish And My Pain
Through My Joy And My Sorrow
In The Promise Of Another Tomorrow
I'll Never Let You Part
For You're Always In My Heart
Traduction
Seras-tu là?
Porte-moi comme le fleuve Jourdain
Et je te dirai alors
Que tu es mon ami
Porte-moi comme si tu étais mon frère
Aime-moi comme une mère
Seras-tu là ?
Quand je serai fatigué, dis-moi, me porteras-tu
Quand j'aurai tort, me corrigeras-tu
Quand je serai perdu me trouveras-tu ?
Mais ils m’ont dit
Qu’un homme devait être fidèle
Et marcher même quand il n’est pas capable
Et se battre jusqu’à la fin
Mais je ne suis qu'un être humain
Tout le monde prend le contrôle de moi
Comme si le monde avait un rôle pour moi
Je suis tellement confus
Me montreras-tu
Que tu seras là pour moi
Et que tu te soucieras assez de moi pour me supporter
(Porte-moi)
(Poste ta tête humblement)
(Doucement puis hardiment)
(Transporte-moi là)
(Porte-moi)
(Aime-moi et nourris-moi)
(Embrasse-moi et libère-moi)
(Je me sentirai béni)
(Porte)
(Porte-moi hardiment)
(Soulève-moi lentement)
(Transporte-moi ici)
(Sauve-moi)
(Guéris-moi et lave-moi)
(Doucement, tu me dis)
(Je serai là)
(Porte-moi)
(Soulève-moi lentement)
(Porte-moi hardiment)
(Montre-moi que tu te fais du souci)
(Porte-moi)
(Pose ta tête humblement)
(Doucement puis hardiment)
(Transporte-moi là)
(Porte-moi)
(Aime-moi et nourris-moi)
(Embrasse-moi et libère-moi)
(Je me sentirai béni)
A nos heures les plus sombres
Dans mon désespoir le plus profond
Te soucieras-tu encore de moi
Seras-tu là
Dans mes épreuves
Et mes tribulations
A travers nos doutes
Et nos frustrations
Dans ma violence
Et ma turbulence
A travers ma peur
Et mes confessions
Dans mon angoisse et ma douleur
A travers ma joie et mon chagrin
Dans la promesse d’un autre lendemain
Je ne te laisserai jamais me quitter
Tu es pour toujours dans mon coeur
Traduction de Elusive shadow
Hold Me
Like The River Jordan
And I Will Then Say To Thee
You Are My Friend
Carry Me
Like You Are My Brother
Love Me Like A Mother
Would You Be There ?
Mary
Tell Me Will You Hold Me
When Wrong, Will You Scold Me
When Lost Will You Find Me ?
But They Told Me
A Man Should Be Faithful
And Walk When Not Able
And Fight Till The End
But I'm Only Human
Everyone's Taking Control Of Me
Seems That The World's
Got A Role For Me
I'm So Confused
Will You Show To Me
You'll Be There For Me
And Care Enough To Bear Me
(Hold Me) show me
(Lay Your Head Lowly)
told me
(Softly Then Boldly)
yeah
(Carry Me There)
I'm Only Human
(Lead Me)
hold me
(Love Me And Feed Me)
yea yeah
(Kiss Me And Free Me)
yeah
(I Will Feel Blessed)
I'm Only Human
(Carry)
Carry
(Carry Me Boldly)
Carry yeah
(Lift Me Up Slowly)
yeah
(Carry Me There)
I'm Only Human
(Save Me)
save me
(Heal Me And Bathe Me)
lift me up, lift me up
(Softly You Say To Me)
(I Will Be There)
I Will Be There
(Lift Me)
i'm gonna care
(Lift Me Up Slowly)
(Carry Me Boldly)
yeah
(Show Me You Care)
Show Me You Care
(Hold Me)
whoooo
(Lay Your Head Lowly)
i get lonely some times
(Softly Then Boldly)
i get lonely
(Carry Me There)
yeah yeah carry me there
yeah yeah yeah
[Spoken]
In Our Darkest Hour
In My Deepest Despair
Will You Still Care ?
Will You Be There ?
In My Trials
And My Tripulations
Through Our Doubts
And Frustrations
In My Violence
In My Turbulence
Through My Fear
And My Confessions
In My Anguish And My Pain
Through My Joy And My Sorrow
In The Promise Of Another Tomorrow
I'll Never Let You Part
For You're Always In My Heart
Traduction
Seras-tu là?
Porte-moi comme le fleuve Jourdain
Et je te dirai alors
Que tu es mon ami
Porte-moi comme si tu étais mon frère
Aime-moi comme une mère
Seras-tu là ?
Quand je serai fatigué, dis-moi, me porteras-tu
Quand j'aurai tort, me corrigeras-tu
Quand je serai perdu me trouveras-tu ?
Mais ils m’ont dit
Qu’un homme devait être fidèle
Et marcher même quand il n’est pas capable
Et se battre jusqu’à la fin
Mais je ne suis qu'un être humain
Tout le monde prend le contrôle de moi
Comme si le monde avait un rôle pour moi
Je suis tellement confus
Me montreras-tu
Que tu seras là pour moi
Et que tu te soucieras assez de moi pour me supporter
(Porte-moi)
(Poste ta tête humblement)
(Doucement puis hardiment)
(Transporte-moi là)
(Porte-moi)
(Aime-moi et nourris-moi)
(Embrasse-moi et libère-moi)
(Je me sentirai béni)
(Porte)
(Porte-moi hardiment)
(Soulève-moi lentement)
(Transporte-moi ici)
(Sauve-moi)
(Guéris-moi et lave-moi)
(Doucement, tu me dis)
(Je serai là)
(Porte-moi)
(Soulève-moi lentement)
(Porte-moi hardiment)
(Montre-moi que tu te fais du souci)
(Porte-moi)
(Pose ta tête humblement)
(Doucement puis hardiment)
(Transporte-moi là)
(Porte-moi)
(Aime-moi et nourris-moi)
(Embrasse-moi et libère-moi)
(Je me sentirai béni)
A nos heures les plus sombres
Dans mon désespoir le plus profond
Te soucieras-tu encore de moi
Seras-tu là
Dans mes épreuves
Et mes tribulations
A travers nos doutes
Et nos frustrations
Dans ma violence
Et ma turbulence
A travers ma peur
Et mes confessions
Dans mon angoisse et ma douleur
A travers ma joie et mon chagrin
Dans la promesse d’un autre lendemain
Je ne te laisserai jamais me quitter
Tu es pour toujours dans mon coeur
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Keep The Faith (Glen Ballard, Siedah Garrett & Michael Jackson)
If You Call Out Loud
Will It Get Inside
Through The Heart Of Your Surrender
To Your Alibis
And You Can Say The Words
Like You Understand
But The Power's In Believing
So Give Yourself
A Chance * 'Cause You Can
Climb The Highest Mountain
Swim The Deepest Sea, Hee
All You
Need Is The Will To Want It
And Uhh, Little Self-Esteem
So Keep The Faith
Don't Let Nobody Turn You 'Round
You Gotta Know When It's Good To Go
To Get Your Dreams
Up Off The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Just
A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
Believe In Yourself
No Matter What It's Gon' Take
You Can Be A Winner
But You Got
To Keep The Faith
...Gon' Keep It Brother
You Got It * And When You Think Of Trust
Does It Lead You Home
To A Place That You Only Dream Of
When You're All Alone
And You Can Go
By Feel 'Stead Of Circumstance
But The Power's In Beliving
So Give Yourself A Chance
I Know That You Can Sail Across The Water
Float Across The Sky, High
Any Road That You Take
Will Get You There
If You Only Try
So Keep The Faith, Ow
Don't Let Nobody Take You Down,
Brother
Just Keep Your Eyes On The Prize And Your Feet
Flat On The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Just A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out *
I Told My Brother How To Do The Thing Right
Lift Up Your Head And Show The World You Got Pride
Go For What You Want
Don't Let 'Em Get In Your Way
You Can Be A Winner
But You Got To Keep The Faith
Gon' Keep It Brother
You Got It
I Know That Keepin' The Faith
Means Never Givin' Up On Love
But The Power That Love Has To Make It Right
Makes It Makes It Right
Keep The Faith
Don't Let Nobody Turn You 'Round Brother
You Got To KnowWhen It's Good To Go
To Get Your Dreams Up Off The Ground
Keep The Faith Baby, Yea
Because It's Just A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
Better Stand Up And Act Like You Wanna Do Right
Don't Play The Fool For The Rest Of Your Life
Work On It Brother And You'll Make It
Someday Go For What You Want
And Don't Forget The Faith
Look At Yourself
And What You Doin' Right Now
Stand Back A Minute
Just To Check Yourself Out
Straighten Out Your Life
And How You're Livin' Each Day
Get Yourself Together
'Cause You Got To Keep The Faith
Uh, Uh, Uh
Don't Let Nobody Take You Down, Brother
Just Keep Your Eyes On The Prize
And Your Feet Flat On The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Just A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
Lift Up Your Mind
Before Your Mind Gets Blown
Some Things In Life
You Best Just Leave Them Alone
Go For What You Want
Don't Let It Get In Your Way
You Can Make It Happen
But Ya Got Ta Keep The Faith
Gon' Keep It Brother
You Got To Keep The Faith
Yeah Keep The Faith
Gon' Keep It Sister
You Got To Keep The Faith
Now, Now
I'll Show My Brotha
How To Do The Thing Right
Lift Up Your Head
And Show The World You Got Pride
Go For What You Want
Don't Let 'Em Get In Your Way
You Can Be A Winner
If You Keep The Faith
Straighten Out Yourself
And Get Your Mind On Track
Dust Off Your Butt
And Get Your Self-Respect Back
You've Known Me Long Enough
To Know That I Don't Play
Take It Like You Want It
But You Got To Keep The Faith Gon'
Don't Let Nobody Take You Down
Just Keep Your Eyes On The Prize
And Get Your Feet Back On The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Lust
A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
But Till That Day I Said You've Got To Keep The Faith !
Traduction
Garde la foi
Si tu lances un appel à haute voix
Est-ce que ça atteindra l'intérieur
Le coeur de ton abandon
De tes alibis
Et tu peux prononcer les mots
Comme si tu comprenais
Mais le pouvoir réside dans la croyance
Alors donne-toi une chance
Car tu peux gravir la plus haut montagne
Nager dans la mer la plus profonde, hee
La volonté de le faire est tout ce dont tu as besoin
Et, uhh, un peu d’estime de soi
Alors garde la foi
Ne laisse personne te faire changer d'avis
Tu dois savoir quand c'est le bon moment pour y aller
Pour donner vie à tes rêves
Garde la foi, bébé, ouais
Parce que c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Crois en toi
Peu importe ce que ça va nécessiter
Tu peux être un gagnant
Mais tu dois garder la foi
Tu dois la garder, mon frère
Tu dois
Et quand tu penses à la confiance
Est-ce que ça te montre la voie
Vers un endroit que tu ne vois qu'en rêve
Quand tu es tout seul
Et où tu peux t’évader grâce à tes émotions
Et non grâce aux circonstances
Mais le pouvoir est dans la croyance
Alors donne-toi une chance
Je sais que tu peux
Naviguer sur l’eau
Flotter dans le ciel, haut
Quelle que soit la route que tu prendras, elle te mènera là-bas
Si seulement tu essaies
Alors garde la foi
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Garde juste les yeux rivés sur la récompense
Et les pieds sur terre
Alors, garde la foi, bébé, ouais
Car c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
J’ai dit à mon frère comment bien faire les choses
Lève la tête et montre au monde
Que tu as de la fierté
Bats-toi pour ce que tu désires
Ne les laisse pas se mettre en travers de ta route
Tu peux être meilleur
Mais tu dois garder la foi
Tu dois
Je sais que garder la foi
Signifie ne jamais renoncer à l’amour
Mais le pouvoir de l’amour doit rendre cela possible
Rendre, rendre cela possible
Garde la foi
Ne laisse personne te faire changer d'avis, mon frèr
Tu dois savoir quand c'est le bon moment pour y aller
Pour donner vie à tes rêves
Garde la foi, bébé, ouais
Parce que c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Il faudrait mieux se mettre debout et agir comme si
Tu voulais bien faire
Ne fais pas l’imbécile
Pendant le reste de ta vie
Travaille là-dessus, mon frère
Et un jour, tu y arriveras
Bats-toi pour ce que tu désires
Et n’oublie pas la foi
Regardez-vous et ce que vous êtes en train de faire
Prenez du recul pendant une minute juste pour faire le point sur vous-mêmes
Mettez de l’ordre dans votre vie et vivez chaque jour
Rassemblez-vous
Car vous devez garder la foi
Uh, uh, uh
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Garde seulement tes yeux rivés sur la récompense
Et les pieds sur terre
Garde la foi, bébé, ouais
Car c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Mets-toi du baume au coeur avant que ton esprit s'envole
Certaines choses dans la vie
On fait mieux de les laisser de côté
Bats-toi pour ce que tu désires
Ne les laisse pas se mettre en travers de ta route
Tu peux faire en sorte que ça arrive
Mais tu dois garder la foi
(Garde la foi)
Tu dois la garder, mon frère
Tu dois garder la foi
Oui, garder la foi
(Garde la foi)
Tu dois la garder, ma soeur
Tu dois garder la foi, maintenant, maintenant
Je montrerai à mon frère comment bien faire les choses
Lève la tête et montre au monde
Que tu as de la fierté
Bats-toi pour ce que tu désires
Ne les laisse pas se mettre en travers de ton chemin
Tu peux être un gagnant
Si tu gardes la foi
Fais le point avec toi-même
Et mets ton esprit sur la bonne voie
Époussette-toi les fesses et retrouve du respect pour toi-même
Tu me connais depuis suffisamment longtemps
Pour savoir que je ne joue pas
Prends-le comme tu le veux
Mais tu dois garder la foi
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Garde seulement tes yeux rivés sur la récompense
Et redescends sur terre
Garde la foi, bébé, ouais
Car c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Mais jusqu’à ce que ce jour arrive
Je t’ai dit que tu devais garder la foi
Traduction de Elusive
shadowIf You Call Out Loud
Will It Get Inside
Through The Heart Of Your Surrender
To Your Alibis
And You Can Say The Words
Like You Understand
But The Power's In Believing
So Give Yourself
A Chance * 'Cause You Can
Climb The Highest Mountain
Swim The Deepest Sea, Hee
All You
Need Is The Will To Want It
And Uhh, Little Self-Esteem
So Keep The Faith
Don't Let Nobody Turn You 'Round
You Gotta Know When It's Good To Go
To Get Your Dreams
Up Off The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Just
A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
Believe In Yourself
No Matter What It's Gon' Take
You Can Be A Winner
But You Got
To Keep The Faith
...Gon' Keep It Brother
You Got It * And When You Think Of Trust
Does It Lead You Home
To A Place That You Only Dream Of
When You're All Alone
And You Can Go
By Feel 'Stead Of Circumstance
But The Power's In Beliving
So Give Yourself A Chance
I Know That You Can Sail Across The Water
Float Across The Sky, High
Any Road That You Take
Will Get You There
If You Only Try
So Keep The Faith, Ow
Don't Let Nobody Take You Down,
Brother
Just Keep Your Eyes On The Prize And Your Feet
Flat On The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Just A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out *
I Told My Brother How To Do The Thing Right
Lift Up Your Head And Show The World You Got Pride
Go For What You Want
Don't Let 'Em Get In Your Way
You Can Be A Winner
But You Got To Keep The Faith
Gon' Keep It Brother
You Got It
I Know That Keepin' The Faith
Means Never Givin' Up On Love
But The Power That Love Has To Make It Right
Makes It Makes It Right
Keep The Faith
Don't Let Nobody Turn You 'Round Brother
You Got To KnowWhen It's Good To Go
To Get Your Dreams Up Off The Ground
Keep The Faith Baby, Yea
Because It's Just A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
Better Stand Up And Act Like You Wanna Do Right
Don't Play The Fool For The Rest Of Your Life
Work On It Brother And You'll Make It
Someday Go For What You Want
And Don't Forget The Faith
Look At Yourself
And What You Doin' Right Now
Stand Back A Minute
Just To Check Yourself Out
Straighten Out Your Life
And How You're Livin' Each Day
Get Yourself Together
'Cause You Got To Keep The Faith
Uh, Uh, Uh
Don't Let Nobody Take You Down, Brother
Just Keep Your Eyes On The Prize
And Your Feet Flat On The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Just A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
Lift Up Your Mind
Before Your Mind Gets Blown
Some Things In Life
You Best Just Leave Them Alone
Go For What You Want
Don't Let It Get In Your Way
You Can Make It Happen
But Ya Got Ta Keep The Faith
Gon' Keep It Brother
You Got To Keep The Faith
Yeah Keep The Faith
Gon' Keep It Sister
You Got To Keep The Faith
Now, Now
I'll Show My Brotha
How To Do The Thing Right
Lift Up Your Head
And Show The World You Got Pride
Go For What You Want
Don't Let 'Em Get In Your Way
You Can Be A Winner
If You Keep The Faith
Straighten Out Yourself
And Get Your Mind On Track
Dust Off Your Butt
And Get Your Self-Respect Back
You've Known Me Long Enough
To Know That I Don't Play
Take It Like You Want It
But You Got To Keep The Faith Gon'
Don't Let Nobody Take You Down
Just Keep Your Eyes On The Prize
And Get Your Feet Back On The Ground
Keep The Faith, Baby, Yea
Because It's Lust
A Matter Of Time
Before Your Confidence Will Win Out
But Till That Day I Said You've Got To Keep The Faith !
Traduction
Garde la foi
Si tu lances un appel à haute voix
Est-ce que ça atteindra l'intérieur
Le coeur de ton abandon
De tes alibis
Et tu peux prononcer les mots
Comme si tu comprenais
Mais le pouvoir réside dans la croyance
Alors donne-toi une chance
Car tu peux gravir la plus haut montagne
Nager dans la mer la plus profonde, hee
La volonté de le faire est tout ce dont tu as besoin
Et, uhh, un peu d’estime de soi
Alors garde la foi
Ne laisse personne te faire changer d'avis
Tu dois savoir quand c'est le bon moment pour y aller
Pour donner vie à tes rêves
Garde la foi, bébé, ouais
Parce que c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Crois en toi
Peu importe ce que ça va nécessiter
Tu peux être un gagnant
Mais tu dois garder la foi
Tu dois la garder, mon frère
Tu dois
Et quand tu penses à la confiance
Est-ce que ça te montre la voie
Vers un endroit que tu ne vois qu'en rêve
Quand tu es tout seul
Et où tu peux t’évader grâce à tes émotions
Et non grâce aux circonstances
Mais le pouvoir est dans la croyance
Alors donne-toi une chance
Je sais que tu peux
Naviguer sur l’eau
Flotter dans le ciel, haut
Quelle que soit la route que tu prendras, elle te mènera là-bas
Si seulement tu essaies
Alors garde la foi
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Garde juste les yeux rivés sur la récompense
Et les pieds sur terre
Alors, garde la foi, bébé, ouais
Car c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
J’ai dit à mon frère comment bien faire les choses
Lève la tête et montre au monde
Que tu as de la fierté
Bats-toi pour ce que tu désires
Ne les laisse pas se mettre en travers de ta route
Tu peux être meilleur
Mais tu dois garder la foi
Tu dois
Je sais que garder la foi
Signifie ne jamais renoncer à l’amour
Mais le pouvoir de l’amour doit rendre cela possible
Rendre, rendre cela possible
Garde la foi
Ne laisse personne te faire changer d'avis, mon frèr
Tu dois savoir quand c'est le bon moment pour y aller
Pour donner vie à tes rêves
Garde la foi, bébé, ouais
Parce que c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Il faudrait mieux se mettre debout et agir comme si
Tu voulais bien faire
Ne fais pas l’imbécile
Pendant le reste de ta vie
Travaille là-dessus, mon frère
Et un jour, tu y arriveras
Bats-toi pour ce que tu désires
Et n’oublie pas la foi
Regardez-vous et ce que vous êtes en train de faire
Prenez du recul pendant une minute juste pour faire le point sur vous-mêmes
Mettez de l’ordre dans votre vie et vivez chaque jour
Rassemblez-vous
Car vous devez garder la foi
Uh, uh, uh
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Garde seulement tes yeux rivés sur la récompense
Et les pieds sur terre
Garde la foi, bébé, ouais
Car c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Mets-toi du baume au coeur avant que ton esprit s'envole
Certaines choses dans la vie
On fait mieux de les laisser de côté
Bats-toi pour ce que tu désires
Ne les laisse pas se mettre en travers de ta route
Tu peux faire en sorte que ça arrive
Mais tu dois garder la foi
(Garde la foi)
Tu dois la garder, mon frère
Tu dois garder la foi
Oui, garder la foi
(Garde la foi)
Tu dois la garder, ma soeur
Tu dois garder la foi, maintenant, maintenant
Je montrerai à mon frère comment bien faire les choses
Lève la tête et montre au monde
Que tu as de la fierté
Bats-toi pour ce que tu désires
Ne les laisse pas se mettre en travers de ton chemin
Tu peux être un gagnant
Si tu gardes la foi
Fais le point avec toi-même
Et mets ton esprit sur la bonne voie
Époussette-toi les fesses et retrouve du respect pour toi-même
Tu me connais depuis suffisamment longtemps
Pour savoir que je ne joue pas
Prends-le comme tu le veux
Mais tu dois garder la foi
Ne laisse personne te mettre à terre, mon frère
Garde seulement tes yeux rivés sur la récompense
Et redescends sur terre
Garde la foi, bébé, ouais
Car c’est juste une question de temps
Avant que ta confiance ne triomphe
Mais jusqu’à ce que ce jour arrive
Je t’ai dit que tu devais garder la foi
Traduction de Elusive
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Gone Too Soon (Larry Grossman & Alan "Buz" Kohan)
Like A Comet
Blazing 'Cross The Evening Sky
Gone Too Soon
Like A Rainbow
Fading In The Twinkling Of An Eye
Gone Too Soon
Shiny And Sparkly
And Splendidly Bright
Here One Day
Gone One Night
Like The Loss Of Sunlight
On A Cloudy Afternoon
Gone Too Soon
Like A Castle
Built Upon A Sandy Beach
Gone Too Soon
Like A Perfect Flower
That Is Just Beyond Your Reach
Gone Too Soon
Born To Amuse, To Inspire, To Delight
Here One Day
Gone One Night
Like A Sunset
Dying With The Rising Of The Moon
Gone Too Soon
Gone Too Soon
Traduction
Parti trop tôt
Comme une comète
Embrasant le ciel au crépuscule
Parti trop tôt
Comme un arc-en-ciel
Qui disparaît en un clin d'oeil
Parti trop tôt
Lumineux, étincelant
Et merveilleusement brillant
Ici un jour
Parti une nuit
Parti trop tôt
Comme la disparition du soleil
Par un après-midi nuageux
Parti trop tôt
Comme un château
Bâti sur une plage de sable
Parti trop tôt
Comme une fleur parfaite
Qui est hors de portée
Parti trop tôt
Né pour divertir, pour inspirer, pour ravir
Ici un jour
Parti une nuit
Comme un coucher de soleil
Qui se meurt quand la lune apparaît
Parti trop tôt
Parti trop tôt...
Traduction de Elusive shadow
Like A Comet
Blazing 'Cross The Evening Sky
Gone Too Soon
Like A Rainbow
Fading In The Twinkling Of An Eye
Gone Too Soon
Shiny And Sparkly
And Splendidly Bright
Here One Day
Gone One Night
Like The Loss Of Sunlight
On A Cloudy Afternoon
Gone Too Soon
Like A Castle
Built Upon A Sandy Beach
Gone Too Soon
Like A Perfect Flower
That Is Just Beyond Your Reach
Gone Too Soon
Born To Amuse, To Inspire, To Delight
Here One Day
Gone One Night
Like A Sunset
Dying With The Rising Of The Moon
Gone Too Soon
Gone Too Soon
Traduction
Parti trop tôt
Comme une comète
Embrasant le ciel au crépuscule
Parti trop tôt
Comme un arc-en-ciel
Qui disparaît en un clin d'oeil
Parti trop tôt
Lumineux, étincelant
Et merveilleusement brillant
Ici un jour
Parti une nuit
Parti trop tôt
Comme la disparition du soleil
Par un après-midi nuageux
Parti trop tôt
Comme un château
Bâti sur une plage de sable
Parti trop tôt
Comme une fleur parfaite
Qui est hors de portée
Parti trop tôt
Né pour divertir, pour inspirer, pour ravir
Ici un jour
Parti une nuit
Comme un coucher de soleil
Qui se meurt quand la lune apparaît
Parti trop tôt
Parti trop tôt...
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Dangerous (Michael Jackson, Bill Bottrell & Teddy Riley)
She's So Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
I Have To Pray To God
'Cause I Know How
Lust Can Blind
It's A Passion In My Soul
But You're No Damn Lover
Friend Of Mine
I Can not Sleep Alone Tonight
My Baby Left Me Here Tonight
I Cannot Cope 'Til It's All Right
You And Your Manipulation
You Hurt My Baby
And Then It Happened
She Touched Me
For The Lips Of
A Strange Woman
Drop As A Honeycomb
And Her Mouth Was
Smoother Than Oil
But Her Inner Spirit And Words
Were As Sharp As
A Two-Edged Sword
But I Loved It
'Cause It's Dangerous
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
I Have To Pray To God
'Cause I Know How
Lust Can Blind
It's A Passion In My Soul
But You're No Damn Lover
Friend Of Mine
(Ad Libs Out)
Traduction
Dangereuse
A la façon dont elle est arrivée sur les lieux
J’ai su immédiatement
Qu'il y avait quelque chose de différent
Chez cette fille
La façon dont elle bougeait
Ses cheveux, son visage, ses traits
Une divinité en mouvement
Tandis qu'elle occupait l'espace
Je pouvais ressentir l’aura
De sa présence
Toutes les têtes se sont tournées
En ressentant de la passion et du désir
La fille était convaincante
Je ne pouvais pas lui faire confiance
La fille était méchant
La fille était dangereuse
Je ne l'ai jamais su mais je
Suivais la bonne voie
Allez, viens avec moi
J'ai répondu que je n'avais pas le temps
Elle m'a dit "Ne prétends pas que nous n’avons pas
Parlé au téléphone"
Ma chérie pleurait
Et m'a quitté en me laissant seul
Elle est si dangereuse
La fille est dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Elle est venue vers moi dans les rayons
Les yeux pleins de désir
Je me suis senti pris au piège
Dans la toile du péché
Un contact, un baiser
Un murmure d'amour
J'étais au point
De non-retour
Perdu dans les ténèbres d'une
Folie passionnelle
Je me suis senti gagné par l’étrange inhumanité du désir
La fille était convaincante
Je ne pouvais pas lui faire confiance
La fille était méchante
La fille était dangereuse
Je ne l'ai jamais su
Mais je vivais en vain
Elle a appelé chez moi
Et a dit "Tu sais qui je suis
Et ne prétends pas
Que tu n'as jamais couché avec moi"
Des larmes plein les yeux
Ma chérie est sortie de la pièce
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Je dois prier Dieu
Car je sais à quel point
Le désir peut aveugler
C'est une passion dans mon âme
Mais tu n’est pas ma fichue petite amie
Ni mon amie
Je ne peux pas dormir seul cette nuit
Ma chérie m'a laissé ici cette nuit
Je ne peux pas m'en sortir jusqu'à ce que ça aille mieux
Toi et ta manipulation
Tu as fait souffrir ma chérie
Et puis c'est arrivé
Elle m'a touché
Pour les lèvre
D'une femme étrange
Un baiser déposé comme un rayon de miel
Et sa bouche était
Plus douce que l'huile
Mais son esprit et ses mots
Etaient aussi cinglants
Qu'une épée à double tranchant
Mais j’ai aimé ça
Car c'était périlleux
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Je dois prier Dieu
Car je sais à quel point
Le désir peut aveugler
C'est une passion dans mon âme
Mais tu n’est pas ma fichue petite amie
Ni mon amie
Traduction de Elusive shadow
She's So Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
I Have To Pray To God
'Cause I Know How
Lust Can Blind
It's A Passion In My Soul
But You're No Damn Lover
Friend Of Mine
I Can not Sleep Alone Tonight
My Baby Left Me Here Tonight
I Cannot Cope 'Til It's All Right
You And Your Manipulation
You Hurt My Baby
And Then It Happened
She Touched Me
For The Lips Of
A Strange Woman
Drop As A Honeycomb
And Her Mouth Was
Smoother Than Oil
But Her Inner Spirit And Words
Were As Sharp As
A Two-Edged Sword
But I Loved It
'Cause It's Dangerous
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
Take Away My Money
Throw Away My Time
You Can Call Me Honey
But You're No Damn Good For Me
Dangerous
The Girl Is So Dangerous
I Have To Pray To God
'Cause I Know How
Lust Can Blind
It's A Passion In My Soul
But You're No Damn Lover
Friend Of Mine
(Ad Libs Out)
Traduction
Dangereuse
A la façon dont elle est arrivée sur les lieux
J’ai su immédiatement
Qu'il y avait quelque chose de différent
Chez cette fille
La façon dont elle bougeait
Ses cheveux, son visage, ses traits
Une divinité en mouvement
Tandis qu'elle occupait l'espace
Je pouvais ressentir l’aura
De sa présence
Toutes les têtes se sont tournées
En ressentant de la passion et du désir
La fille était convaincante
Je ne pouvais pas lui faire confiance
La fille était méchant
La fille était dangereuse
Je ne l'ai jamais su mais je
Suivais la bonne voie
Allez, viens avec moi
J'ai répondu que je n'avais pas le temps
Elle m'a dit "Ne prétends pas que nous n’avons pas
Parlé au téléphone"
Ma chérie pleurait
Et m'a quitté en me laissant seul
Elle est si dangereuse
La fille est dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Elle est venue vers moi dans les rayons
Les yeux pleins de désir
Je me suis senti pris au piège
Dans la toile du péché
Un contact, un baiser
Un murmure d'amour
J'étais au point
De non-retour
Perdu dans les ténèbres d'une
Folie passionnelle
Je me suis senti gagné par l’étrange inhumanité du désir
La fille était convaincante
Je ne pouvais pas lui faire confiance
La fille était méchante
La fille était dangereuse
Je ne l'ai jamais su
Mais je vivais en vain
Elle a appelé chez moi
Et a dit "Tu sais qui je suis
Et ne prétends pas
Que tu n'as jamais couché avec moi"
Des larmes plein les yeux
Ma chérie est sortie de la pièce
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Je dois prier Dieu
Car je sais à quel point
Le désir peut aveugler
C'est une passion dans mon âme
Mais tu n’est pas ma fichue petite amie
Ni mon amie
Je ne peux pas dormir seul cette nuit
Ma chérie m'a laissé ici cette nuit
Je ne peux pas m'en sortir jusqu'à ce que ça aille mieux
Toi et ta manipulation
Tu as fait souffrir ma chérie
Et puis c'est arrivé
Elle m'a touché
Pour les lèvre
D'une femme étrange
Un baiser déposé comme un rayon de miel
Et sa bouche était
Plus douce que l'huile
Mais son esprit et ses mots
Etaient aussi cinglants
Qu'une épée à double tranchant
Mais j’ai aimé ça
Car c'était périlleux
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Elle prend mon argent
Me fait perdre mon temps
Tu peux m'appeler chéri
Mais tu n'es pas bien pour moi
Dangereuse
La fille est si dangereuse
Je dois prier Dieu
Car je sais à quel point
Le désir peut aveugler
C'est une passion dans mon âme
Mais tu n’est pas ma fichue petite amie
Ni mon amie
Traduction de Elusive shadow
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Lana, j'ai ajouté ta traduction de Give In To Me (et je t'en remercie au passage :)) ici, à la suite des paroles originales. Comme ton topic était devenu un doublon, je l'ai retiré.
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Dangerous
Traduction de l'album Dangerous terminer Captain
Indana- Bloody
- Messages : 7192
Age : 42
Localisation : Lexy (54)
Re: Album Dangerous
Merci, Indy ! ;)
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
L'album Dangerous en Édition Studio Masters 24 bits / 96 kHz chez Qobuz...
Le site internet Qobuz propose en téléchargement une version de l'album Dangerous de Michael Jackson en édition Studio Masters 24 bits / 96 kHz - Stereo pour le prix de 14,99€ l'album ou au choix, 1,94€ le titre.
La qualité Studio Masters (24 bits) est annoncée comme une qualité supérieure à celle du CD et présentée avec un son tel qu'il figure dans l'enregistrement original, comme à la sortie de la console de l'ingénieur du son.
Qobuz garnatie la qualité Qobuz Studio Masters avec un son tel qu'il à été enregistré en studio, livré dans son intégrité. Aucune compression. Aucune concession. Un fichier toujours fourni par le producteur, sans aucun retraitement
.
Eddith- Bloody
- Messages : 6801
Pochette animée de Dangerous
Celui qui a fait ça est très talentueux ! Michael aurait beaucoup aimé .....
http://jbetcom.tumblr.com/tagged/gif
Eddith- Bloody
- Messages : 6801
Sujets similaires
» Serious Effect [Non commercialisé - Inédit des sessions de l'album Dangerous]
» Mind Is The Magic [Inédit des sessions de l'album Dangerous]
» Work That Body [Non commercialisé - Inédit des sessions de l'album Dangerous]
» Mark Ryden partage ses concepts pour Dangerous Album Cover
» To Satisfy You [Sessions de l'album HIStory - Album Music From The New World/Bryan Loren]
» Mind Is The Magic [Inédit des sessions de l'album Dangerous]
» Work That Body [Non commercialisé - Inédit des sessions de l'album Dangerous]
» Mark Ryden partage ses concepts pour Dangerous Album Cover
» To Satisfy You [Sessions de l'album HIStory - Album Music From The New World/Bryan Loren]
Another Part Of Him :: Rock with him :: Fly away :: Lyrics :: Michael Jackson
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum