Album Michael
3 participants
Another Part Of Him :: Rock with him :: Fly away :: Lyrics :: Michael Jackson
Page 1 sur 1
Album Michael
Hold My Hand (A. Thiam, G. Tuinfort & C. Kelly)
Akon and MJ
Oooh yeah
This life don't last forever (hold my hand)
So tell me what we're waiting for (hold my hand)
We're Better off being together (hold my hand)
Than being miserable alone (hold my hand)
Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright.
Cause when it gets dark and when it gets cold
We hold each other till we see the sunlight
So if you just
Hold my hand
Baby I promise that I'll do
All I can
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
(Hold my hand)
The nights are getting darker (hold my hand)
And there's no peace inside (hold my hand)
So why make our lives harder (hold my hand)
By fighting love, tonight. (sooooo)
Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright (alright)
Cause when it gets dark and when it gets cold
We hold each other till we see the sunlight
So if you just
hold my hand
Baby I promise that I'll do (If you just, If you just)
All I can
Things will get better if you just hold my hand (yeahh)
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
Hold my hand
I can tell you're tired of being lonely (yeahhh)
Take my hand don't let go baby hold me (hold mee)
Come to me and let me be your one and only (hold my haand)
So I can make it alright til' the morning (hold my hand)
I can tell you're tired of being lonely (hold my hand)
Take my hand don't let go baby hold me (hold mee)
Come to me and let me be your one and only (one and only)
So I can make it alright til' the morning (hold my hand)
Hold my hand
Hold my hand (yeahhh)
Baby I promise (hold my hand) that I'll do
All I can (hold my hand)
Things will get better (oohhhhoooo) if you just hold my hand (ooooo)
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
(Hold my hand)
Hold my hand (yeahh)
Baby I promise yeahh [x4] that I'll do
All I can (hold my haand)
Things will get better if you just (oohhoo) hold my hand
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
Hold my hand
Traduction
Donne-moi la main
Akon et MJ
Oooh yeah
La vie n'est pas éternelle (Donne-moi la main)
Alors dis-moi ce que nous attendons (Donne-moi la main)
C'est mieux d'être ensemble (Donne-moi la main)
Que d'être malheureux tout seuls (Donne-moi la main)
Parce que je suis passé par là avant
Et que tu es passée par là avant
Mais ensemble, tout va bien se passer.
Parce que lorsqu'il commence à faire sombre et froid
Nous pouvons nous serrer l'un contre l'autre jusqu'au lever du jour
Alors si tu me donnes la main
Chérie, je te promets que je ferai tout ce que je peux
Les choses s'arrangeront si seulement tu me donnes la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main.
Les nuits deviennent plus noires (Donne-moi la main)
Et je ne trouve pas la paix (Donne-moi la main)
Alors pourquoi nous compliquer la vie (Donne-moi la main)
En luttant contre l'amour, ce soir.
Parce que je suis passé par là avant
Et que tu es passée par là avant
Mais ensemble, tout va bien se passer.
Parce que lorsqu'il commence à faire sombre et froid
Nous pouvons nous serrer l'un contre l'autre jusqu'au lever du jour
Alors si tu me donnes la main
Chérie, je te promets que je ferai tout ce que je peux
Les choses s'arrangeront si seulement tu me donnes la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main
Je sens bien que tu en as marre d'être seule (yeah)
Prends ma main, ne lâche pas, bébé serre-moi contre toi (Prends ma main)
Viens vers moi et laisse-moi être ton cher et tendre (Prends ma main)
Parce que je peux le faire comme il faut jusqu'au petit matin (Prends ma main)
Je sens bien que tu en as marre d'être seule (Prends ma main)
Prends ma main, ne lâche pas, bébé serre-moi contre toi (Serre-moi)
Viens vers moi et laisse-moi être ton cher et tendre (Le seul, l'unique)
Parce que je peux le faire comme il faut jusqu'au petit matin (Prends ma main)
Donne-moi la main
Chérie, je te promets que je ferai tout ce que je peux
Les choses s'arrangeront si seulement tu me donnes la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main.
Donne-moi la main
Donne-moi la main
Donne-moi la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main.
Donne-moi la main
Traduction de Elusive Shadow
Akon and MJ
Oooh yeah
This life don't last forever (hold my hand)
So tell me what we're waiting for (hold my hand)
We're Better off being together (hold my hand)
Than being miserable alone (hold my hand)
Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright.
Cause when it gets dark and when it gets cold
We hold each other till we see the sunlight
So if you just
Hold my hand
Baby I promise that I'll do
All I can
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
(Hold my hand)
The nights are getting darker (hold my hand)
And there's no peace inside (hold my hand)
So why make our lives harder (hold my hand)
By fighting love, tonight. (sooooo)
Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright (alright)
Cause when it gets dark and when it gets cold
We hold each other till we see the sunlight
So if you just
hold my hand
Baby I promise that I'll do (If you just, If you just)
All I can
Things will get better if you just hold my hand (yeahh)
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
Hold my hand
I can tell you're tired of being lonely (yeahhh)
Take my hand don't let go baby hold me (hold mee)
Come to me and let me be your one and only (hold my haand)
So I can make it alright til' the morning (hold my hand)
I can tell you're tired of being lonely (hold my hand)
Take my hand don't let go baby hold me (hold mee)
Come to me and let me be your one and only (one and only)
So I can make it alright til' the morning (hold my hand)
Hold my hand
Hold my hand (yeahhh)
Baby I promise (hold my hand) that I'll do
All I can (hold my hand)
Things will get better (oohhhhoooo) if you just hold my hand (ooooo)
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
(Hold my hand)
Hold my hand (yeahh)
Baby I promise yeahh [x4] that I'll do
All I can (hold my haand)
Things will get better if you just (oohhoo) hold my hand
Nothing can come between us if you just hold,
hold my, hold, hold my, hooold, hold my hand.
Hold my hand
Traduction
Donne-moi la main
Akon et MJ
Oooh yeah
La vie n'est pas éternelle (Donne-moi la main)
Alors dis-moi ce que nous attendons (Donne-moi la main)
C'est mieux d'être ensemble (Donne-moi la main)
Que d'être malheureux tout seuls (Donne-moi la main)
Parce que je suis passé par là avant
Et que tu es passée par là avant
Mais ensemble, tout va bien se passer.
Parce que lorsqu'il commence à faire sombre et froid
Nous pouvons nous serrer l'un contre l'autre jusqu'au lever du jour
Alors si tu me donnes la main
Chérie, je te promets que je ferai tout ce que je peux
Les choses s'arrangeront si seulement tu me donnes la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main.
Les nuits deviennent plus noires (Donne-moi la main)
Et je ne trouve pas la paix (Donne-moi la main)
Alors pourquoi nous compliquer la vie (Donne-moi la main)
En luttant contre l'amour, ce soir.
Parce que je suis passé par là avant
Et que tu es passée par là avant
Mais ensemble, tout va bien se passer.
Parce que lorsqu'il commence à faire sombre et froid
Nous pouvons nous serrer l'un contre l'autre jusqu'au lever du jour
Alors si tu me donnes la main
Chérie, je te promets que je ferai tout ce que je peux
Les choses s'arrangeront si seulement tu me donnes la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main
Je sens bien que tu en as marre d'être seule (yeah)
Prends ma main, ne lâche pas, bébé serre-moi contre toi (Prends ma main)
Viens vers moi et laisse-moi être ton cher et tendre (Prends ma main)
Parce que je peux le faire comme il faut jusqu'au petit matin (Prends ma main)
Je sens bien que tu en as marre d'être seule (Prends ma main)
Prends ma main, ne lâche pas, bébé serre-moi contre toi (Serre-moi)
Viens vers moi et laisse-moi être ton cher et tendre (Le seul, l'unique)
Parce que je peux le faire comme il faut jusqu'au petit matin (Prends ma main)
Donne-moi la main
Chérie, je te promets que je ferai tout ce que je peux
Les choses s'arrangeront si seulement tu me donnes la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main.
Donne-moi la main
Donne-moi la main
Donne-moi la main
Rien ne pourra s'interposer entre nous si seulement tu me donnes, tu me donnes, tu me donnes la main.
Donne-moi la main
Traduction de Elusive Shadow
Dernière édition par Captain Eo le Lun 14 Mar 2011 - 23:06, édité 5 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
Hollywood Tonight (Michael Jackson & Brad Buxer)
Lipstick in hand
Tahitian tanned
in her painted on jeans
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
She's giving hot tricks to men
just to get in
When she was taught that that's not clean
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)
[Spoken words:]
She gave up her life, to follow her dreams
Left behind everything, for the movie scene
Nothing more she could want, she was determined to follow her plan
She wanted Hollywood, she wanted it bad
Now that she got her dream, she became a star
It all looked so good, but only good from afar
Imprisoned in every paparazzi's camera, every guy wished they could
Now it's back to reality, for Ms. Hollywood
Lipstick in hand
Tahitian tanned
in her painted on jeans
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)
(You know it baby)
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
(You know it baby)
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
She's Hollywood [x10]
Traduction
Hollywood ce soir
Le rouge à lèvres à la main
Un bronzage tahitien
Dans son jean peint
Elle rêve de célébrité
Elle a changé son prénom
Au profit d'un autre qui sied à un écran de cinéma
Elle va connaître son heure de gloire, ce qui signifie
Qu'elle va à Hollywood*
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
C'est vrai que l'occasion pourrait bien ne jamais se présenter à nouveau
Le Greyhound en direction de l'Ouest**
Pour donner à la ville un côté clinquant
Juste pour réaliser ses rêves de star de cinéma
Elle fait des passes aux hommes juste pour s'intégrer
Quand on lui a appris que c'était indécent
Parce qu'elle n'avait que quinze ans
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
C'est vrai que l'occasion pourrait bien ne jamais se présenter à nouveau (cette occasion à nouveau)
Le rouge à lèvres à la main
Un bronzage tahitien
Dans son jean peint
Elle rêve de célébrité
Elle a changé son prénom
Au profit d'un autre qui sied à un écran de cinéma
Elle va connaître son heure de gloire, ce qui signifie
Qu'elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
C'est vrai que l'occasion pourrait bien ne jamais se présenter à nouveau (cette occasion à nouveau)
* La phrase "She's going Hollywood" peut être comprise dans deux sens : le plus évident et le plus probable correspond à la traduction que nous proposons "elle va à Hollywood" ; dans des cas plus rares, "Hollywood" peut être considéré comme un adjectif renvoyant à la vulgarité et à un côté clinquant et tape-à-l'oeil. Le sens sous-jacent indiquerait donc que la jeune fille dont il est question cherche à attirer l'attention en misant sur la vulgarité, interprétation qui, dans le contexte, se devait d'être mentionnée.
** La société Greyhound possède le plus grand réseau de bus des Etats-Unis.
Traduction de Elusive Shadow
Lipstick in hand
Tahitian tanned
in her painted on jeans
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
She's giving hot tricks to men
just to get in
When she was taught that that's not clean
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)
[Spoken words:]
She gave up her life, to follow her dreams
Left behind everything, for the movie scene
Nothing more she could want, she was determined to follow her plan
She wanted Hollywood, she wanted it bad
Now that she got her dream, she became a star
It all looked so good, but only good from afar
Imprisoned in every paparazzi's camera, every guy wished they could
Now it's back to reality, for Ms. Hollywood
Lipstick in hand
Tahitian tanned
in her painted on jeans
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)
(You know it baby)
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
(You know it baby)
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
She's Hollywood [x10]
Traduction
Hollywood ce soir
Le rouge à lèvres à la main
Un bronzage tahitien
Dans son jean peint
Elle rêve de célébrité
Elle a changé son prénom
Au profit d'un autre qui sied à un écran de cinéma
Elle va connaître son heure de gloire, ce qui signifie
Qu'elle va à Hollywood*
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
C'est vrai que l'occasion pourrait bien ne jamais se présenter à nouveau
Le Greyhound en direction de l'Ouest**
Pour donner à la ville un côté clinquant
Juste pour réaliser ses rêves de star de cinéma
Elle fait des passes aux hommes juste pour s'intégrer
Quand on lui a appris que c'était indécent
Parce qu'elle n'avait que quinze ans
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
C'est vrai que l'occasion pourrait bien ne jamais se présenter à nouveau (cette occasion à nouveau)
Le rouge à lèvres à la main
Un bronzage tahitien
Dans son jean peint
Elle rêve de célébrité
Elle a changé son prénom
Au profit d'un autre qui sied à un écran de cinéma
Elle va connaître son heure de gloire, ce qui signifie
Qu'elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
Elle va à Hollywood
Elle va à Hollywood ce soir
C'est vrai que l'occasion pourrait bien ne jamais se présenter à nouveau (cette occasion à nouveau)
* La phrase "She's going Hollywood" peut être comprise dans deux sens : le plus évident et le plus probable correspond à la traduction que nous proposons "elle va à Hollywood" ; dans des cas plus rares, "Hollywood" peut être considéré comme un adjectif renvoyant à la vulgarité et à un côté clinquant et tape-à-l'oeil. Le sens sous-jacent indiquerait donc que la jeune fille dont il est question cherche à attirer l'attention en misant sur la vulgarité, interprétation qui, dans le contexte, se devait d'être mentionnée.
** La société Greyhound possède le plus grand réseau de bus des Etats-Unis.
Traduction de Elusive Shadow
Dernière édition par Captain Eo le Lun 14 Mar 2011 - 23:06, édité 3 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
Keep Your Head Up (Michael Jackson, Eddie Cascio & James Porte)
She’s looking for a job and a finer place to stay,
She’s looking for the hope and the empty promises,
She’s working two jobs, keeping alive,
She works in a restaurant during day,
She waits her life away,
She wipes her tears away.
She hides inside every time she feels this way,
And she’s …inside, every time her baby cries.
[Chorus]
Keeping your head up to the sky !
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight !
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now ?
Give me your wings so we can fly !
Killing up the life in the birds and the trees,
And sucking up the air in the earth from under me,
It’s never too late !
I can’t even breathe !
I can’t even see!
Keep your head up, don’t give up, today !
How long can we wait ?
I wish that love would come today !
All you need is love,
Tell you I always come and…
And all you need is just a moment wanting to
Keep your head up !
[Chorus]
Keeping your head up to the sky !
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight !
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now ?
Give me your wings so we can fly !
Everybody say that time is borrowed,
And hanging down your head is no good,
And if your day arrives…tomorrow
Just give yourself a chance,
Fight the circumstance,
Rising too, again !
[Chorus]
Keeping your head up to the sky !
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight !
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now ?
Give me your wings so we can fly !
Traduction
Garde la tête haute
Elle cherche un travail et un endroit où loger
Elle cherche l'espoir dans des promesses en l'air
Elle cumule deux emplois pour arriver à vivre
Elle travaille jour et nuit dans un restaurant
Elle attend que sa vie s'écoule
Elle essuie ses larmes
Elle pleure à l'intérieur
A chaque fois qu'elle se sent comme ça
Et elle meurt à l'intérieur
A chaque fois que son bébé pleure
Garde la tête tournée vers le ciel
Garde l'esprit vif, reste en vie
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(Garde la tête haute ce soir)
Garde la tête tournée vers le ciel
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Nous détruisons la vie qui réside dans les oiseaux et les arbres
Et nous absorbons l'air dans la terre sous mes pieds
(Il n'est jamais trop tard – appuie-toi juste sur moi)
Je ne peux même pas respirer
Je ne parviens même pas à voir
Garde la tête haute
N'abandonne pas aujourd'hui
Combien de temps pouvons-nous attendre ?
Je souhaite que l'amour arrive aujourd'hui
Tout ce dont tu as besoin, c'est d'amour
Je t'informe que je sais qu'il va bientôt arriver
Et tout ce dont tu as besoin, c'est juste d'un moment
Cela n'arrivera-t-il pas ?
Garde la tête haute
Garde la tête tournée vers le ciel
Garde l'esprit vif, reste en vie
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(S'envoler, s'envoler, s'envoler)
(Garde la tête haute ce soir)
Garde la tête tournée vers le ciel
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Tout le monde dit que le temps est compté
Et baisser la tête n'est tout simplement pas une bonne chose
Et si tu oses t'élever au-dessus de demain
Donne-toi juste une chance
De te battre contre les circonstances
Relève-toi et refais-le
Garde la tête tournée vers le ciel
Garde l'esprit vif, reste en vie
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Garde la tête tournée vers le ciel
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(J'ai besoin de ton amour)
(J'ai besoin de toi tout de suite)
Garde la tête tournée vers le ciel
(J'ai besoin de ta lumière ici aujourd'hui)
Garde l'esprit vif, reste en vie
(J'ai besoin de toi tout de suite)
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(J'ai besoin de ton amour)
(J'ai besoin de toi tout de suite)
Garde la tête tournée vers le ciel
(J'ai besoin de ta lumière ici aujourd'hui)
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Ad libs
Traduction de Elusive Shadow
She’s looking for a job and a finer place to stay,
She’s looking for the hope and the empty promises,
She’s working two jobs, keeping alive,
She works in a restaurant during day,
She waits her life away,
She wipes her tears away.
She hides inside every time she feels this way,
And she’s …inside, every time her baby cries.
[Chorus]
Keeping your head up to the sky !
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight !
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now ?
Give me your wings so we can fly !
Killing up the life in the birds and the trees,
And sucking up the air in the earth from under me,
It’s never too late !
I can’t even breathe !
I can’t even see!
Keep your head up, don’t give up, today !
How long can we wait ?
I wish that love would come today !
All you need is love,
Tell you I always come and…
And all you need is just a moment wanting to
Keep your head up !
[Chorus]
Keeping your head up to the sky !
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight !
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now ?
Give me your wings so we can fly !
Everybody say that time is borrowed,
And hanging down your head is no good,
And if your day arrives…tomorrow
Just give yourself a chance,
Fight the circumstance,
Rising too, again !
[Chorus]
Keeping your head up to the sky !
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight !
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now ?
Give me your wings so we can fly !
Traduction
Garde la tête haute
Elle cherche un travail et un endroit où loger
Elle cherche l'espoir dans des promesses en l'air
Elle cumule deux emplois pour arriver à vivre
Elle travaille jour et nuit dans un restaurant
Elle attend que sa vie s'écoule
Elle essuie ses larmes
Elle pleure à l'intérieur
A chaque fois qu'elle se sent comme ça
Et elle meurt à l'intérieur
A chaque fois que son bébé pleure
Garde la tête tournée vers le ciel
Garde l'esprit vif, reste en vie
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(Garde la tête haute ce soir)
Garde la tête tournée vers le ciel
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Nous détruisons la vie qui réside dans les oiseaux et les arbres
Et nous absorbons l'air dans la terre sous mes pieds
(Il n'est jamais trop tard – appuie-toi juste sur moi)
Je ne peux même pas respirer
Je ne parviens même pas à voir
Garde la tête haute
N'abandonne pas aujourd'hui
Combien de temps pouvons-nous attendre ?
Je souhaite que l'amour arrive aujourd'hui
Tout ce dont tu as besoin, c'est d'amour
Je t'informe que je sais qu'il va bientôt arriver
Et tout ce dont tu as besoin, c'est juste d'un moment
Cela n'arrivera-t-il pas ?
Garde la tête haute
Garde la tête tournée vers le ciel
Garde l'esprit vif, reste en vie
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(S'envoler, s'envoler, s'envoler)
(Garde la tête haute ce soir)
Garde la tête tournée vers le ciel
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Tout le monde dit que le temps est compté
Et baisser la tête n'est tout simplement pas une bonne chose
Et si tu oses t'élever au-dessus de demain
Donne-toi juste une chance
De te battre contre les circonstances
Relève-toi et refais-le
Garde la tête tournée vers le ciel
Garde l'esprit vif, reste en vie
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Garde la tête tournée vers le ciel
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(J'ai besoin de ton amour)
(J'ai besoin de toi tout de suite)
Garde la tête tournée vers le ciel
(J'ai besoin de ta lumière ici aujourd'hui)
Garde l'esprit vif, reste en vie
(J'ai besoin de toi tout de suite)
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
(J'ai besoin de ton amour)
(J'ai besoin de toi tout de suite)
Garde la tête tournée vers le ciel
(J'ai besoin de ta lumière ici aujourd'hui)
Nous pouvons juste nous élever dans les airs, dis-le moi maintenant
Donne-moi tes ailes pour que nous puissions voler
Ad libs
Traduction de Elusive Shadow
Dernière édition par Captain Eo le Lun 14 Mar 2011 - 23:08, édité 2 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
(I Like) The Way You Love Me (Michael Jackson)
I was alone in the dark when I met ya
Wooooooooo oooooow
You took my hand and you told me you loved me
Wooooooooo oooooow
I was alone, there was no love in my life
(I was alone, there was no love in my life)
I was afraid of life and you came in time
(I was afraid of life and you came in time)
You took my hand and we kissed in the moonlight
(You took my hand and we kissed in the moonlight)
Wooooooooo oooooow
[Chorus]
I like the way how you're holdin'me
(It doesn't matter how you are holdin'me)
I like the way how you're lovin'me
(It doesn't matter how you are lovin'me)
I like the way how you're touchin'me
(It doesn't matter how you are touchin'me)
I like the way how you're kissin'me
(It doesn't matter how you are kissin'me)
You'll seeeee...
...it won't be long 'til we make vows, I bet ya
Wooooooooo oooooow
I thank the Heavens above that I met ya
Wooooooooo oooooow
I was alone, there was no love in my life
(I was alone, there was no love in my life)
I was afraid of life and you came in time
(I was afraid of life and you came in time)
You took my hand and we kissed in the moonlight
(You took my hand and we kissed in the moonlight)
Wooooooooo
[Chorus]
I like the way how you're holdin'me
(It doesn't matter how you are holdin'me)
I like the way how you're lovin'me
(It doesn't matter how you are lovin'me)
I like the way how you're touchin'me
(It doesn't matter how you are touchin'me)
I like the way how you're kissin'me
(It doesn't matter how you are kissin'me)
The world's a better place 'cause you came in time,
You took away the rain and brought the sunshine,
I was afraid 'cause I was hurt the last time,
Wooooooooo Ahhhhhhhh
[Chorus]
I like the way how you're holdin'me
(It doesn't matter how you are holdin'me)
I like the way how you're lovin'me
(It doesn't matter how you are lovin'me)
I like the way how you're touchin'me
(It doesn't matter how you are touchin'me)
I like the way how you're kissin'me
(It doesn't matter how you are kissin'me)
You seeeee.
Wooooooooo oooooooow [x10]
Traduction
( J'aime) La façon dont tu m'aimes
J’étais seul dans le noir quand je t’ai rencontrée
Ooooooooooh ooooooh
Tu m’as pris la main et tu m’as dit que tu m’aimais
Ooooooooooh ooooooh
J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie
(J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie)
J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps
(J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps)
Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune
(Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune)
J’aime la façon dont tu me tiens
(Peu importe comment tu me tiens)
J’aime la façon dont tu m’aimes
(Peu importe comment tu m’aimes)
J’aime la façon dont tu me touches
(Peu importe comment tu me touches)
J’aime la façon dont tu m’embrasses
(Peu importe comment tu m’embrasses)
Tu verras…
… je te parie qu’il ne faudra pas longtemps pour qu’on prononce nos voeux
Ooooooooooh ooooooh
Je remercie le ciel de t’avoir rencontrée
Ooooooooooh ooooooh
J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie
(J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie)
J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps
(J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps)
Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune
(Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune)
Ooooooooooh ooooooh
J’aime la façon dont tu me tiens
(Peu importe comment tu me tiens)
J’aime la façon dont tu m’aimes
(Peu importe comment tu m’aimes)
J’aime la façon dont tu me touches
(Peu importe comment tu me touches)
J’aime la façon dont tu m’embrasses
(Peu importe comment tu m’embrasses)
Le monde est un endroit meilleur parce que tu es arrivée à temps
Tu as fait fuir la pluie et ramené le soleil
J’avais peur parce que j’ai souffert la dernière fois
Oooooooooh ahhhhhhhh.
J’aime la façon dont tu me tiens
(Peu importe comment tu me tiens)
J’aime la façon dont tu m’aimes
(Peu importe comment tu m’aimes)
J’aime la façon dont tu me touches
(Peu importe comment tu me touches)
J’aime la façon dont tu m’embrasses
(Peu importe comment tu m’embrasses)
Tu vois.
Oooooooooh ooooooooh (x10)
Traduction de Elusive Shadow
I was alone in the dark when I met ya
Wooooooooo oooooow
You took my hand and you told me you loved me
Wooooooooo oooooow
I was alone, there was no love in my life
(I was alone, there was no love in my life)
I was afraid of life and you came in time
(I was afraid of life and you came in time)
You took my hand and we kissed in the moonlight
(You took my hand and we kissed in the moonlight)
Wooooooooo oooooow
[Chorus]
I like the way how you're holdin'me
(It doesn't matter how you are holdin'me)
I like the way how you're lovin'me
(It doesn't matter how you are lovin'me)
I like the way how you're touchin'me
(It doesn't matter how you are touchin'me)
I like the way how you're kissin'me
(It doesn't matter how you are kissin'me)
You'll seeeee...
...it won't be long 'til we make vows, I bet ya
Wooooooooo oooooow
I thank the Heavens above that I met ya
Wooooooooo oooooow
I was alone, there was no love in my life
(I was alone, there was no love in my life)
I was afraid of life and you came in time
(I was afraid of life and you came in time)
You took my hand and we kissed in the moonlight
(You took my hand and we kissed in the moonlight)
Wooooooooo
[Chorus]
I like the way how you're holdin'me
(It doesn't matter how you are holdin'me)
I like the way how you're lovin'me
(It doesn't matter how you are lovin'me)
I like the way how you're touchin'me
(It doesn't matter how you are touchin'me)
I like the way how you're kissin'me
(It doesn't matter how you are kissin'me)
The world's a better place 'cause you came in time,
You took away the rain and brought the sunshine,
I was afraid 'cause I was hurt the last time,
Wooooooooo Ahhhhhhhh
[Chorus]
I like the way how you're holdin'me
(It doesn't matter how you are holdin'me)
I like the way how you're lovin'me
(It doesn't matter how you are lovin'me)
I like the way how you're touchin'me
(It doesn't matter how you are touchin'me)
I like the way how you're kissin'me
(It doesn't matter how you are kissin'me)
You seeeee.
Wooooooooo oooooooow [x10]
Traduction
( J'aime) La façon dont tu m'aimes
J’étais seul dans le noir quand je t’ai rencontrée
Ooooooooooh ooooooh
Tu m’as pris la main et tu m’as dit que tu m’aimais
Ooooooooooh ooooooh
J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie
(J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie)
J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps
(J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps)
Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune
(Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune)
J’aime la façon dont tu me tiens
(Peu importe comment tu me tiens)
J’aime la façon dont tu m’aimes
(Peu importe comment tu m’aimes)
J’aime la façon dont tu me touches
(Peu importe comment tu me touches)
J’aime la façon dont tu m’embrasses
(Peu importe comment tu m’embrasses)
Tu verras…
… je te parie qu’il ne faudra pas longtemps pour qu’on prononce nos voeux
Ooooooooooh ooooooh
Je remercie le ciel de t’avoir rencontrée
Ooooooooooh ooooooh
J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie
(J’étais seul, il n’y avait pas d’amour dans ma vie)
J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps
(J’avais peur de la vie et tu es arrivée à temps)
Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune
(Tu m’as pris la main et nous nous sommes embrassés au clair de lune)
Ooooooooooh ooooooh
J’aime la façon dont tu me tiens
(Peu importe comment tu me tiens)
J’aime la façon dont tu m’aimes
(Peu importe comment tu m’aimes)
J’aime la façon dont tu me touches
(Peu importe comment tu me touches)
J’aime la façon dont tu m’embrasses
(Peu importe comment tu m’embrasses)
Le monde est un endroit meilleur parce que tu es arrivée à temps
Tu as fait fuir la pluie et ramené le soleil
J’avais peur parce que j’ai souffert la dernière fois
Oooooooooh ahhhhhhhh.
J’aime la façon dont tu me tiens
(Peu importe comment tu me tiens)
J’aime la façon dont tu m’aimes
(Peu importe comment tu m’aimes)
J’aime la façon dont tu me touches
(Peu importe comment tu me touches)
J’aime la façon dont tu m’embrasses
(Peu importe comment tu m’embrasses)
Tu vois.
Oooooooooh ooooooooh (x10)
Traduction de Elusive Shadow
Dernière édition par Captain Eo le Lun 14 Mar 2011 - 23:02, édité 3 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
Monster (M. Jackson, E. Cascio, J. Porte & C. Jackson)
[Michael Jackson]
You can look at them coming out the walls
You can look at them climbing out the bushes
You can find them when the letter's bout to fall
He be waiting with his camera on focus
Everywhere you seem to turn
There's a monster
When you look up in the air there's a monster
Paparazzi got you scared like a monster
(Too bad)
(Ah Ah) Hollywood it's got you jumping like you should
(Too bad)
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Oh oh Hollywood just look in the mirror
And tell me you like
Don't you, don't you like it
Monster
He's a monster
He's an animal
Monster (yea-eah)
He's a monster
He's an animal
He's coming at ya
Coming at ya rather too fast
Mama say mama got you in a zig zag
And you're running
And you're running just to escape it
But they are gunning for the money
So they fake it
Everywhere you seem to turn
There's a monster
When you look up in the air there's a monster
When you see them in the street
That's a monster, monster, monster
(Too bad)
(Ah Ah) Hollywood it's got you jumping like you should
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Hollywood just look in the mirror
And tell me you like what you see
Monster
(he's like an animal)
He's a monster
(just like an animal)
He's an animal
(and he's moving in the air)
Monster
He's a monster
He's an animal
(everybody wanna be a star)
Why are they never satisfied with and all you give, (yeh, yeh, yeh, yeah)
(You gave them your all)
(They're watching you fall)
And they eat your soul like a vegetable
[50 Cent]
Catch me in a bad mood, flippin' you'll take a whippin'
Animal, Hannibal, cannibal addition
Tears appear, yeah, blurring your vision
Fear in the air, screaming, your blood drippin'
Shiver a second, now, now, now, now what is it
Funeral's, cemeteries, don't worry it's time to visit
Broke bones, tombstones, how do you think I'm kidding
Its home, sweet home, the land of the forbidden
All hell, run tell, the King has risen
2010 Thriller, there's nothing iller, it's killer
There vision, the missin' the pack, this is that,
This the bomb, ring the alarm
MJ number 1, it's goes on and on
Its goes on and on
We get to crippin', its running in the early morn'
Keep on dreaming there's nowhere to run
You can drive but you done
I can feel it in the air, hear the monster come.
[Michael Jackson]
Too bad, oh oh Hollywood it's got you jumping like you should
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Oh oh Hollywood just making it clearer
And tell me you like
Don't you don't you like it
Monster
(she wanna be a star)
He's a monster
(say you wanna go far)
He's an animal
(Why do you keep stalking me)
Monster
(what you do to me)
He's a monster
(why did you take, why did you fake it)
He's an animal
(yee-aah, why are stalking me)
Monster
(why are you stalking me)
He's a monster
(why are you haunting me)
He's an animal
(why did you do it, why did you, why are you stalking me)
Monster
(why are you haunting me)
He's a monster
(why are you haunting me)
He's an animal
(Why did you, why did you)
He's dragging you down like a monster
He's keeping you down like a monster
He's dragging you down like a monster
He's keeping you down like a monster
[Michael Jackson]
You can look at them coming out the walls
You can look at them climbing out the bushes
You can find them when the letter's bout to fall
He be waiting with his camera on focus
Everywhere you seem to turn
There's a monster
When you look up in the air there's a monster
Paparazzi got you scared like a monster
(Too bad)
(Ah Ah) Hollywood it's got you jumping like you should
(Too bad)
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Oh oh Hollywood just look in the mirror
And tell me you like
Don't you, don't you like it
Monster
He's a monster
He's an animal
Monster (yea-eah)
He's a monster
He's an animal
He's coming at ya
Coming at ya rather too fast
Mama say mama got you in a zig zag
And you're running
And you're running just to escape it
But they are gunning for the money
So they fake it
Everywhere you seem to turn
There's a monster
When you look up in the air there's a monster
When you see them in the street
That's a monster, monster, monster
(Too bad)
(Ah Ah) Hollywood it's got you jumping like you should
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Hollywood just look in the mirror
And tell me you like what you see
Monster
(he's like an animal)
He's a monster
(just like an animal)
He's an animal
(and he's moving in the air)
Monster
He's a monster
He's an animal
(everybody wanna be a star)
Why are they never satisfied with and all you give, (yeh, yeh, yeh, yeah)
(You gave them your all)
(They're watching you fall)
And they eat your soul like a vegetable
[50 Cent]
Catch me in a bad mood, flippin' you'll take a whippin'
Animal, Hannibal, cannibal addition
Tears appear, yeah, blurring your vision
Fear in the air, screaming, your blood drippin'
Shiver a second, now, now, now, now what is it
Funeral's, cemeteries, don't worry it's time to visit
Broke bones, tombstones, how do you think I'm kidding
Its home, sweet home, the land of the forbidden
All hell, run tell, the King has risen
2010 Thriller, there's nothing iller, it's killer
There vision, the missin' the pack, this is that,
This the bomb, ring the alarm
MJ number 1, it's goes on and on
Its goes on and on
We get to crippin', its running in the early morn'
Keep on dreaming there's nowhere to run
You can drive but you done
I can feel it in the air, hear the monster come.
[Michael Jackson]
Too bad, oh oh Hollywood it's got you jumping like you should
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Oh oh Hollywood just making it clearer
And tell me you like
Don't you don't you like it
Monster
(she wanna be a star)
He's a monster
(say you wanna go far)
He's an animal
(Why do you keep stalking me)
Monster
(what you do to me)
He's a monster
(why did you take, why did you fake it)
He's an animal
(yee-aah, why are stalking me)
Monster
(why are you stalking me)
He's a monster
(why are you haunting me)
He's an animal
(why did you do it, why did you, why are you stalking me)
Monster
(why are you haunting me)
He's a monster
(why are you haunting me)
He's an animal
(Why did you, why did you)
He's dragging you down like a monster
He's keeping you down like a monster
He's dragging you down like a monster
He's keeping you down like a monster
Dernière édition par Captain Eo le Lun 14 Mar 2011 - 23:00, édité 1 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
Best Of Joy (Michael Jackson)
I am your joy
Your best of joy
I am the moonlight
You are the spring
Our love's a scared thing
You know I always will love you
I am forever
I nam the one who came when you fell down
I was the only one around
(The only one)
When things would hurt you
I am forever
Wasb't it I who said that you were free ?
When living seemed so hard to be
When things would hurt you
I am forever (I am forever)
We are forever (We are forever)
I am your friend
Through thick and thin
We need each other
We'll never part
Our love is from the heart
We never say I don't need you
We are forever
I am the one who said that you are free
When seemed so hard to be
(The only one)
And nothing would cheer you
I am forever
Wasn't it i who carried you around ?
When all the walls came tumbing down
When things would hurt you
I am forever (I am forever)
We are forever (We are forever)
You are the sun that lights up the sky
When things are shady
Let comme what may we do get by
I was the only one around (the only one)
When things would hurt you
We are forever (I am forever)
We are forever (I am forever)
We are forever
We are forever
We are forever
We are forever
I am forever
I am forever
We are forever
We are forever
I am forever
I am forever
I am your joy
Your best of joy
I am the moonlight
You are the spring
Our love's a scared thing
You know I always will love you
I am forever
I nam the one who came when you fell down
I was the only one around
(The only one)
When things would hurt you
I am forever
Wasb't it I who said that you were free ?
When living seemed so hard to be
When things would hurt you
I am forever (I am forever)
We are forever (We are forever)
I am your friend
Through thick and thin
We need each other
We'll never part
Our love is from the heart
We never say I don't need you
We are forever
I am the one who said that you are free
When seemed so hard to be
(The only one)
And nothing would cheer you
I am forever
Wasn't it i who carried you around ?
When all the walls came tumbing down
When things would hurt you
I am forever (I am forever)
We are forever (We are forever)
You are the sun that lights up the sky
When things are shady
Let comme what may we do get by
I was the only one around (the only one)
When things would hurt you
We are forever (I am forever)
We are forever (I am forever)
We are forever
We are forever
We are forever
We are forever
I am forever
I am forever
We are forever
We are forever
I am forever
I am forever
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
Breaking News (Michael Jackson, Eddie Cascio & James Porte)
Everybody wanting a piece of Michael Jackson
Reporters stalking the moves of Michael Jackson
Just when you thought he was done
He comes to give it again
No matter what, you just wanna read it again
No matter what, you just wanna feel it again
Why is that strange that I fall in love
who is the boogey man you thinkin’ of
All I am crazy cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
Everybody watching the news of Michael Jackson
They want to see that I fall, cause I’m Michael Jackson
You write the words to destroy like it’s a weapon
You turn your back on the love and you think you can get it again
No matter what, you just wanna read it again
No matter what, you just wanna feel it again
Why is that strange that I fall in love
who is the boogey man you thinkin’ of
All I am crazy cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
On the news today they say we're crazy
(For celebrity)
And on the screen today we'rebon display
(Baby)
Why is it strange today that I would fall in love
Why is that strange that I fall in love
who is the boogey man you thinkin’ of
All I am crazy cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
Everybody wanting a piece of Michael Jackson
Reporters stalking the moves of Michael Jackson
Just when you thought he was done
He comes to give it again
No matter what, you just wanna read it again
No matter what, you just wanna feel it again
Why is that strange that I fall in love
who is the boogey man you thinkin’ of
All I am crazy cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
Everybody watching the news of Michael Jackson
They want to see that I fall, cause I’m Michael Jackson
You write the words to destroy like it’s a weapon
You turn your back on the love and you think you can get it again
No matter what, you just wanna read it again
No matter what, you just wanna feel it again
Why is that strange that I fall in love
who is the boogey man you thinkin’ of
All I am crazy cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
On the news today they say we're crazy
(For celebrity)
And on the screen today we'rebon display
(Baby)
Why is it strange today that I would fall in love
Why is that strange that I fall in love
who is the boogey man you thinkin’ of
All I am crazy cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
(I Can't Make It) Another Day (Lenny Kravitz)
My life
has taken me beyond the planets and the stars.
And your the only one that can take me this far.
I'll be forever searching for your love.
Whooooow.
[Chorus]
I walked away but I was wrong
I can't make it another day.
You're the one that makes me strong
I can't make it another day.
You're the fire that keeps me warm
I can't make it another day
How will I live through the storm
I can't wait another day without your love
Hooo Hooo !
C'mon now !
At night (At night)
I pray before I sleep, in hope of finding you
I've opened up my heart, I want you to come through
I've closed my eyes I'm searching for Your love
Whooooo !
[Chorus]
I walked away but I was wrong
I can't make it another day.
You're the one that makes me strong
I can't make it another day.
You're the fire that keeps me warm
I can't make it another day
How will I live through the storm
I can't wait another day without your love
C'mon now !
hooo hooo !
hooo hooo !
C'mon now !
hooo hooo !
whooooo !
[Chorus x2]
Hooo Hooo !
Hooo Hooo ![/i]
My life
has taken me beyond the planets and the stars.
And your the only one that can take me this far.
I'll be forever searching for your love.
Whooooow.
[Chorus]
I walked away but I was wrong
I can't make it another day.
You're the one that makes me strong
I can't make it another day.
You're the fire that keeps me warm
I can't make it another day
How will I live through the storm
I can't wait another day without your love
Hooo Hooo !
C'mon now !
At night (At night)
I pray before I sleep, in hope of finding you
I've opened up my heart, I want you to come through
I've closed my eyes I'm searching for Your love
Whooooo !
[Chorus]
I walked away but I was wrong
I can't make it another day.
You're the one that makes me strong
I can't make it another day.
You're the fire that keeps me warm
I can't make it another day
How will I live through the storm
I can't wait another day without your love
C'mon now !
hooo hooo !
hooo hooo !
C'mon now !
hooo hooo !
whooooo !
[Chorus x2]
Hooo Hooo !
Hooo Hooo ![/i]
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
Behind The Mask (Chris Mosdell, Ryuichi Sakamoto & Michael Jackson)
All along I had to talk
About it
Like a two edged sword,
He touched you and it stabs (me)
[Chorus]
All along I knew you were
A phony girl
You sit behind the mask
And you control your world
Yesterday he held you in his arms
But when I'm holdin' you
Feel its bitter charms
I can't judge what you're doin' to me
You camouflage the truth,
Indulge your fantasy
[Chorus x2]
Who do you love ?
Is it me ?
Is it him ?
I don't know !
There is nothing in your eyes
(There is nothing in your eyes)
But that's the way you cry
(But that's the way you cry, girl)
All is grand, all is bright
(All is grand, all is bright)
You're just srudyng my mind
(You're just srudyng my mind)
Was I invited to your masquerade ?
Well, the party's over so
Now take off the face
You say you love, but it's hard to see
'Cause when you're in his arms
You're throwing rocks at me
[Chorus x2]
There is nothing in your eyes
(There is nothing in your eyes)
But that's the way you cry
(But that's the way you cry, girl)
All is grand, all is bright
(All is grand, all is bright)
You're just srudyng my mind
Eh, eh, eh !
I walk around I'm sufferein'
In my doom
When I come to you,
You're sittin' in our room
The truth in you I have
Long to trace
So take off the mask so
I can see your face
[Chorus x4]
What talk about ?
What talk about ?
Yeah, yeah, yeah !
All along I had to talk
About it
Like a two edged sword,
He touched you and it stabs (me)
[Chorus]
All along I knew you were
A phony girl
You sit behind the mask
And you control your world
Yesterday he held you in his arms
But when I'm holdin' you
Feel its bitter charms
I can't judge what you're doin' to me
You camouflage the truth,
Indulge your fantasy
[Chorus x2]
Who do you love ?
Is it me ?
Is it him ?
I don't know !
There is nothing in your eyes
(There is nothing in your eyes)
But that's the way you cry
(But that's the way you cry, girl)
All is grand, all is bright
(All is grand, all is bright)
You're just srudyng my mind
(You're just srudyng my mind)
Was I invited to your masquerade ?
Well, the party's over so
Now take off the face
You say you love, but it's hard to see
'Cause when you're in his arms
You're throwing rocks at me
[Chorus x2]
There is nothing in your eyes
(There is nothing in your eyes)
But that's the way you cry
(But that's the way you cry, girl)
All is grand, all is bright
(All is grand, all is bright)
You're just srudyng my mind
Eh, eh, eh !
I walk around I'm sufferein'
In my doom
When I come to you,
You're sittin' in our room
The truth in you I have
Long to trace
So take off the mask so
I can see your face
[Chorus x4]
What talk about ?
What talk about ?
Yeah, yeah, yeah !
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
Much Too Soon (Michael Jackson)
She was there just sitting at the table
thinking now that things won't be the same
And would you like to go with me
And she answered no to me
But I guess I learned my lesson
Much too soon
I never thought she'd leave me here forever
But who knows just what the future brings
And would you like to go with me
And she answered no to me
But I guess I learned my lesson
Much too soon
Take away this never ending sorrow
Take this lonely feeling from my soul
If only I knew
What things bring tomorrow
She'd be sitting here beside me
And my heart would fill with gold
I hope to make a change now for the better
never letting fate to control my soul
And I'm hoping that my prayers will see
The day that you'll come back to me
But I guess I learned my lesson
Much too soon
Hmmmmmmm...
Yes, I guess I learned my lesson
Much too soon
Traduction
Bien trop tôt
Elle était là, juste assise à la table
Se disant que désormais, les choses ne seront plus comme avant
Et aimerais-tu venir avec moi ?
Et elle m'a répondu "Non"
Mais je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Je n'aurais jamais imaginé qu'elle me laisserait ici pour toujours
Mais qui sait ce que l'avenir nous réserve
Et aimerais-tu venir avec moi ?
Et elle m'a répondu "Non"
Mais je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Otez-moi ce chagrin qui n'en finit pas
Effacez de mon âme ce sentiment de solitude
Si seulement je savais de quoi demain est fait
Elle serait assise là, à mes côtés
Et mon coeur me laisserait en paix
J'espère désormais faire en sorte que la situation s'améliore
Ne jamais laisser le destin contrôler mon âme
Et j'espère que grâce à mes prières
Un jour viendra où tu me reviendras
Mais je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Hmmmmmmm...
Oui, je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Traduction de Elusive Shadow
She was there just sitting at the table
thinking now that things won't be the same
And would you like to go with me
And she answered no to me
But I guess I learned my lesson
Much too soon
I never thought she'd leave me here forever
But who knows just what the future brings
And would you like to go with me
And she answered no to me
But I guess I learned my lesson
Much too soon
Take away this never ending sorrow
Take this lonely feeling from my soul
If only I knew
What things bring tomorrow
She'd be sitting here beside me
And my heart would fill with gold
I hope to make a change now for the better
never letting fate to control my soul
And I'm hoping that my prayers will see
The day that you'll come back to me
But I guess I learned my lesson
Much too soon
Hmmmmmmm...
Yes, I guess I learned my lesson
Much too soon
Traduction
Bien trop tôt
Elle était là, juste assise à la table
Se disant que désormais, les choses ne seront plus comme avant
Et aimerais-tu venir avec moi ?
Et elle m'a répondu "Non"
Mais je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Je n'aurais jamais imaginé qu'elle me laisserait ici pour toujours
Mais qui sait ce que l'avenir nous réserve
Et aimerais-tu venir avec moi ?
Et elle m'a répondu "Non"
Mais je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Otez-moi ce chagrin qui n'en finit pas
Effacez de mon âme ce sentiment de solitude
Si seulement je savais de quoi demain est fait
Elle serait assise là, à mes côtés
Et mon coeur me laisserait en paix
J'espère désormais faire en sorte que la situation s'améliore
Ne jamais laisser le destin contrôler mon âme
Et j'espère que grâce à mes prières
Un jour viendra où tu me reviendras
Mais je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Hmmmmmmm...
Oui, je crois que j'ai retenu la leçon
Bien trop tôt
Traduction de Elusive Shadow
Dernière édition par Captain Eo le Lun 14 Mar 2011 - 23:08, édité 2 fois
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Re: Album Michael
J'ai mis les traduction des chanson que j'ai trouver, dès que je trouve les autres je les ajoute ;)
Indana- Bloody
- Messages : 7192
Age : 42
Localisation : Lexy (54)
Re: Album Michael
Merci Indy ! ;)
_________________
Séb.
"Et dans mes petits points sanglants d'où pendaient quatres ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant." - Marcel Pagnol
Captain Eo- Admin
- Messages : 6998
Age : 47
Localisation : Ocean Way Studios
Mieux vaut tard que jamais !!!
Furieuse une fan de Michael Jackson poursuit son domaine parce qu'elle pense que MJ n'était pas le chanteur sur 3 de ses chansons sur le CD 2010, "Michael" ... le premier album posthume après sa mort.
La femme a déposé la plainte aujourd'hui à Los Angeles affirmant qu'elle a acheté le disque en 2011, mais n'a pas entendu suffisamment de Michael sur 3 titres particuliers.
Dans le procès, elle affirme qu'elle a embauché un expert audio pour analyser son CD et il a déterminé qu'il était très probable que MJ n'a pas chanté ces chansons sur "Breaking Nouvelles" ... "Monster" ... et "Keep Your Head Up".
La femme veut que ce soit une action de classe - de sens que si l'allégation est vrai l'immobilier doit de l'argent à tous ceux qui ont acheté l'album complet, ou l'un des trois titres en question.
L'avocat de la succession, Howard Weitzman, a dit "Michael ne fournir chant de plomb pour tous les titres de l'album."
(je ne comprends pas la dernière phrase )
Home
Michael Jackson -- Fan Sues Estate ... I Don't Hear Enough MJ on His Disc
Eddith- Bloody
- Messages : 6801
Sujets similaires
» Soirée Michael Jackson en région parisienne à l'occasion de la sortie de l'album Michael
» L'album MICHAEL
» Album Forever Michael
» Rumeurs sur un nouvel album de Michael Jackson
» Produits dérivés concernant l'album "MICHAEL"
» L'album MICHAEL
» Album Forever Michael
» Rumeurs sur un nouvel album de Michael Jackson
» Produits dérivés concernant l'album "MICHAEL"
Another Part Of Him :: Rock with him :: Fly away :: Lyrics :: Michael Jackson
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum