Another Part Of Him
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Les traductions

+22
CityLights
Rosaimée
davedave
marionnette
Catherine
Noemie
Clochette
Celeste
audrey
Cathy
titi2013
Marie
Meryl
mjlove
linda13
Angeronia
Indana
md-forever
koulio02
syl
marln85
Mandarine
26 participants

Page 30 sur 40 Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 35 ... 40  Suivant

Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Sam 18 Sep 2010 - 15:57

Merci beaucoup Cathy, rien ne va dans cette histoire Les traductions - Page 30 53216
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Sam 18 Sep 2010 - 16:13

https://www.youtube.com/watch?v=aRN5-RoQ7_Y&feature=player_embedded

Y a-t-il des choses importantes sinon pas la peine Merci Les traductions - Page 30 78250
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Sam 18 Sep 2010 - 18:51

Je ne peux pas charger cette vidéo. Tu as un titre Syl ! :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Sam 18 Sep 2010 - 22:30

Oui Cathy : vidéo de LunaJo67 partie 22 merci Les traductions - Page 30 78250
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Dim 19 Sep 2010 - 14:13

Merci Syl je regarderai. :)

Dernière partie :

1) Murray a menti en ce qui concerne l'administration du dosage de Midazolam et l'heure de cette injection. Bien que l'echantillon de sang pris a l'UCLA ne montrait pas une seule trace de Midazolam.

2) L'echantillon prit plus tôt a l'hôpital, nomme trauma guershwin n'était pas le sang d'MJ, bien que ça n'a aucun sens de vérifier l'echantillon de sang de l'autopsie d'MJ, qui n'a aucun lien avec le défunt.

3) Midazolam est "retourne" dans le présume corps décède d'MJ pendant le vol de l'helicoptere de l'UCLA jusqu'au service du coroner, comme certaines des supposées blessures d'MJ qui sont apparues et disparues de la même manière.

Mais néanmoins, toutes les explications mènent dans une seule direction :

- soit la personne de l'UCLA n'était pas MJ
- soit la personne au service du coroner n'était pas MJ

Par ailleurs ce qui est drôle, c'est d'administrer la drogue via IV, c'est plus puissant et mieux pour les interactions avec une autre IV, la drogue est plus intense, mais son benefice est plus juste au niveau de ses actions et interactions et la durée des drogues peut être surveillée et évaluée dans de meilleurs conditions pour déterminer si les drogues sont toujours dans l'organisme.

Le temps d'intervales de l'administration de Benzodiazepines reportait dans l'affidavit suggère que ceux ci auraient du être absent de son organisme en au moins 2 heures avant de pouvoir injecter le propofol (en fait Murray aurait du attendre 2 h avant d'injecter le propofol), et pour causer l'apnee (absence de respiration) le temps d'intervalle pour donner le Midazolam et le propofol doit être plus court et le dosage doit être 4 a 5 fois plus fort.

Le Propofol :

Ce qui suit est un peu plus scientifique a expliquer. Les modes et actions du propofol :

Propofol est un agent Hypnotique-sédatif en intraveineuse utilise en induction qui permet de maintenir une anesthésie ou un apaisement. C'est un anesthésique mais aussi utilise dans des cas pour l'apaisement.

Une dose therapeutic induit un effet hypnotique dans les 40 seconde et la moitié du temps l'équilibre du sang dans le cerveau se fait entre 1 a 3 mn en tenant compte de la baisse d'induction de l'anesthesie.

Un des effets indésirables du propofol est un problème de dépression cardio-respiratoire, résultant d'une dose "bolus" (grosse pullule ovoïde) ou une augmentation du rythme de l'infusion, 3 a 5 mn sont des intervalles inadéquates pour administrer le dosage dans le but d'accéder a l'effet clinique.

L'induction de propofol IV est associe avec l'apnee, et des études cliniques montrent que l'apnee dure entre au moins 30 secondes a tout au plus 1 mn (7% a 24 % des patients).

Le dosage de propofol peut être responsable d'apnee :
Dosage pour un adulte 2 a 2,5 mg/kg pour un adulte.

Alors le poids d' MJ devrait être de 136 pounds.
Le rapport dit 61,68 kg ce qui correspond a 123 a 154 mg de propofol pour que Mike soit en apnée.
Le propofol a grande dose donne une rapide équilibration entre le plasma et le cerveau des le début de l'anesthesie.
Les niveau du plasma chute initialement rapidement en raison de la distribution et du nettoyage métabolique.
Mais la distribution n'est pas constante et les baisses dans les tissus du corps s'equilibrent avec le plasma et deviennent saturées au niveau du fonctionnement et du temps de l'infusion.
Et alors quand l'equilibration est maximale, il n'y a pas de drogue transférée du sang dans les tissus. Le transfère ne se produit pas.

Ça va vous suivez encore, ou vous avez déjà laisse tombe :lol: Ca c'est ma réflexion ce n'est pas dans la vidéo. :D

si. Le propofol n'est plus diffuse, la concentration baisse immédiatement et le patient se réveillera rapidement, même après une longue injectio
de propofol (journalière), pour accomplir les effets d'une thérapie minimum le patient devrait se réveiller entre 10 et 15 mn.

Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Dim 19 Sep 2010 - 14:40

Alors MJ a eu du propofol 10 mn avant que Murray quitte la chambre :
"après approxi. 10 mn Murray déclare qu'il a quitte Jackson pour aller aux toilettes se soulager. Dr Murray devrait être revenu des toilettes a peu près 2 mn plus tard.

Murray a déclare qu'il est reste en dehors de la chambre 2 mn maxi. Ce qui veut dire qu''MJ était réveille a ce moment, si il a bien afministre la dose déclarée dans le rapport 25 mg!!!!

"a approximativement 10h40 Murray a finalement administre 25 mg de propofol (diprivan) dilue avec du Lidocain (xylocaine)....(...)....

La dose pour adulte :

23 a 50 ml/kg/mn de propofol. Le terme de la moitié de vie du propofol après 10 jours d'infusion est de 1 a 3 jours.

Même si MJ avait reçu des drogues pendants des semaines antérieures, les drogues ne seraient plus présentent le 25 juin. Et encore plus du Murray a essaye de le sevrer de la drogue !

"Murray senti que Jackson avait peut être forme une addiction au propofol (diprivan) et a essaye de le sevrer de la drogue."

Maintenant que nous savons que le propofol s'elimine du métabolisme rapidement, alors comment est il possible que l'autopsie faite 20 h 1/2 plus tard montre un tel niveau de dosage élevé ?

Compte tenu du dernier dosage de propofol qui a été administre a MJ les deux jours antérieurs a sa mort.

Le 22 juin 2009, 2 jours avant sa mort, Murray a donne a Jackson 25 mg de propofol.....

D'ailleurs le fait est que le 22 juin 2009 n'était pas 2 jours antérieurs a sa mort, ce jour/nuit devrait être le dernier, quand le propofol a été donne a MJ.
Après le 22 juin Murray a déclare sevrer Michael de la drogue... Alors, la dose de 25 mg de propofol du 25 juin n'a pas pu lui être fatale et causer sa mort.
De plus nous avons appris auparavant que les Benzodiazepines ne causaient pas de décès !

Mais le fait que le propofol n'aurait pas été trouve sous une forme naturelle dans l'organisme,.....La je n'ai rien compris??????

Sur le rapport du laboratoire scientifique, aucune drogue n'est mentionnée, seulement le propofol !

Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Dim 19 Sep 2010 - 15:39

Merci beaucoup Cathy pour ces traductions Les traductions - Page 30 821609

Alors on peut Les traductions - Page 30 53216
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Mandarine Dim 19 Sep 2010 - 16:36

Cathy, pour la forme naturelle, c'est si le corps peut en fabriquer, je pense.

_________________
Les traductions - Page 30 Sign1copier
Mandarine
Mandarine
Admin

Féminin Taureau Messages : 5474
Age : 46
Localisation : Martigues

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Dim 19 Sep 2010 - 17:08

merci Cathy ,
donc la combinaison de medicaments n'avait plus de pouvoir sur Michael lors de l'administration du Propofol ?
25 mg ne pouvaient pas tuer Michael ?
20 ml ne pouvaient pas le tuer non plus ?
J'ai bien suivi , là (je ne voudrais pas sauter de joie pour rien :lol: )?
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par koulio02 Dim 19 Sep 2010 - 19:40

je sais pas c'est quoi
je le met la
j'ai pas eu le temp de le lire et je voulais pas le perdre lol
http://www.sawfnews.com/Gossip/65260.aspx

edit:
ca dit quoi la SVP Les traductions - Page 30 821609
http://www.people.com/people/article/0,,20427138,00.html
koulio02
koulio02
Book II

Masculin Capricorne Messages : 1164
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Mandarine Dim 19 Sep 2010 - 19:49

Ton deuxième lien parle de la nouvelle plainte de Katherine, qui décrit Michael comme fatigué, affaibli etc

Le premier reprend le fait qu'AEG aurait obligé Michael a lâcher Klein pour prendre Murray.

_________________
Les traductions - Page 30 Sign1copier
Mandarine
Mandarine
Admin

Féminin Taureau Messages : 5474
Age : 46
Localisation : Martigues

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par linda13 Dim 19 Sep 2010 - 20:09

En gros
Ça parle de la plainte de Katherine et des démentis AEG , que le18 juin Mike n'était pas dans son état normal qu'il avait froid d'où le nombre de chemises qu'il avait sur le dos et qu'un chauffage a été necessaire
linda13
linda13
Bloody

Féminin Capricorne Messages : 4950
Age : 65
Localisation : 13

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Indana Dim 19 Sep 2010 - 21:07

Ces résultat ne sont pas logique 😕
Indana
Indana
Bloody

Féminin Cancer Messages : 7192
Age : 41
Localisation : Lexy (54)

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Lun 20 Sep 2010 - 11:04

Oui Celeste tu as bien compris. :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Lun 20 Sep 2010 - 12:28

Ce rapport d'autopsie comporte énormément d'erreurs et d'omissions !

1) Mike est vraiment décédé et là, ce rapport est établi de manière étrange ! Pourquoi ???

2) Mike est vraiment vivant et là, je comprends que ce rapport soit étrange ! Mais s'il a voulu simuler sa mort, autant faire établir un rapport correct pour ne pas éveiller les soupçons !! Alors pourquoi ???

Pour ce qui est de la plainte de Catherine. Comment sait-elle tous ces détails ( effrayé, trous de mémoire...) ???
Pourquoi ne pas porter plainte ( datée de septembre) plus tôt contre AEG ???
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Lun 20 Sep 2010 - 16:36

Ah ! Ce sont de bonnes questions ça !
S'il y a Hoax c'est normal qu'il y ait des erreurs, même dans les films bien documente il y a des erreurs. S'il n'y a pas hoax, c'est qu'ils s'en foutent et se disent que Murray sera innocente alors pourquoi se casser la tête.
J'avoue que ce n'est pas pro du tout.

Pour Kathrine, j'avoue que j'ai du mal a saisir.

S'il y a hoax je me demande si MJ n'a pas réussi a piéger AEG.
S'il n'y a pas hoax, la famille Jackson n'a pas de figure alors de s'afficher avec eux après la mort d'MJ et encore jusqu'en Octobre denier avec This is it. En plus comme l'a dit AEG hier,
ils ont des affiares commerciales encore en court avec la famille.
Mrs Jackson a pu attendre d'avoir des preuves. Mais bon les faire participer aux funérailles ça me laisse bouche bée !
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Lun 20 Sep 2010 - 16:49

Oui Celeste tu as bien compris. Very Happy
Les traductions - Page 30 Blog_youpi
Les traductions - Page 30 Duracel_monkey
Les traductions - Page 30 Iftsm8er
On garde le champagne pour le 29 Octobre ! :lol:

Pour Katherine moi je le vois comme ça AEG ne sera pas jugé et ils le savent ,
en accusant AEG tous ils allegent le poids sur Murray et direction le non lieu ...
S'il n'ya pas hoax , il sont tous à condamner de AEG à la famille Jackson !
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Lun 20 Sep 2010 - 16:56

:lol!: Excellent !
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Lun 20 Sep 2010 - 17:11

Ou encore une fois, il n'y a pas eu d'autopsie et puis ce document sur le net ( aux yeux du monde), me laisse perplexe c'est sensé être confidentiel non ?!!!

Autre chose m'interpelle beaucoup.

Je ne pense pas qu'il prenait tous ces médocs.
Pour la simple et bonne raison qu'il n'aurait pas voulu donner à ses propres enfants l'image d'un père "drogué".
Parce que justement il sait ( savait) que la presse ne fera pas de cadeau et que ses enfants, en grandissant le sauront et ça pourrait les "détruire" !!!

Les traductions - Page 30 980536 trop bien Céleste
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Lun 20 Sep 2010 - 18:11

Mumm ! Ça par contre ce n'est pas sur Syl. Quant on est accro a n'importe quel type de drogues, même les enfants ne guérissent. Même si tout l'amour qu'on leur porte est immense. Les personnes addictent sont dans un tel désarroi que c'est extrêmement difficile pour eux de s'en sortir et s'il le font c'est qu'ils ont compris qu'il faut le faire pour eux et pas pour les autres.
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Lun 20 Sep 2010 - 21:32

Oui, je sais bien Cathy, je l'ai pensé mais pas écrit Les traductions - Page 30 3353
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Indana Lun 20 Sep 2010 - 21:47

Celeste :lol!:
On est d'accord :D
Indana
Indana
Bloody

Féminin Cancer Messages : 7192
Age : 41
Localisation : Lexy (54)

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Mar 21 Sep 2010 - 16:47

Ou encore une fois, il n'y a pas eu d'autopsie et puis ce document sur le net ( aux yeux du monde), me laisse perplexe c'est sensé être confidentiel non ?!!!
Non c'est une autop sie factice ,
mais c'est documents sont censé etre conficentiels , oui et non .
La famille peut vouloir que ce document soit devoilé , cependant on est dans une affaire d'homicide involontaire et l'autopsie a été revelé avant que le proces prenne place ce qui a empecher le juge de statier ce document sous un gag order (procedure pour que le document reste confidentiel jusqu'a ce que soit rendu un jugement dans cette affaire .
Donc le probleme c'est que le LAPD ou le coroner n'ont pas vu que ce document pourrait servir d'arme dans le proces , et par consequent Murray peut preparer sa defense en se servant de ce dossier afin de le contrer .
Le rendre public permet à Murray d'avoir un avantage ...
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mar 21 Sep 2010 - 18:47

En fait, la loi de californie, autorise a à rendre public un rapport d'autopsie ! Les traductions - Page 30 297874
Et s'il y a eu autopsie, ça doit apparaitre sur le certificat de décès avec nom de celui qui a pratiqué l'autopsie, bureau, et adresse. Est-ce qu'on a une adresse sur le certificats de décès ?


Dernière édition par syl le Mar 21 Sep 2010 - 18:51, édité 1 fois
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 58
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mar 21 Sep 2010 - 18:49

Oui, et bien rien que cela ça laisse songeur quant a leur manque de professionnalisme. :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 54
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 30 Empty Re: Les traductions

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 30 sur 40 Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 35 ... 40  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum