Another Part Of Him
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -48%
Philips Hue Pack Decouverte 2024 : lightstrip 3M + ...
Voir le deal
119 €

Les traductions

+22
CityLights
Rosaimée
davedave
marionnette
Catherine
Noemie
Clochette
Celeste
audrey
Cathy
titi2013
Marie
Meryl
mjlove
linda13
Angeronia
Indana
md-forever
koulio02
syl
marln85
Mandarine
26 participants

Page 23 sur 40 Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant

Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par koulio02 Mar 31 Aoû 2010 - 15:44

Cathy a écrit:Dans la version intégrale Koulio on peut voir qu'entre 4mn30 et 4mn40 il pousse un peu sa voix. Et je trouve qu'elle est bien. Je n'arrive pas a retrouver la vidéo mais il a été filme avant d'entrer et la le journaliste lui demande s'il va chanter et il répond que non, il n'est pas venu pour ça.
Moi je pense qu'il n'avait pas envie de chanter et qu'il s'est trouve piège par cette surprise avec we are thé world, tout simplement.

tu as sans doute raison cathy Les traductions - Page 23 3353
Ceci dit comme il est dit dans la vidéo, c'est son grand retour ce jour la .
On peut s'attendre a ce qu'il fasse un truc un peu plus impressionnant .
S'il n'a pas voulu chanter ce soir la , il doit y avoir une vraie bonne raison .

laquelle ? tiens encore une question lol Les traductions - Page 23 989180
koulio02
koulio02
Book II

Masculin Capricorne Messages : 1164
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mar 31 Aoû 2010 - 15:47

Merci beaucoup Cathy Les traductions - Page 23 78250 j'étais justement entrain d'écrire sur le fait qu'en arrivant avec R Bain à ses côtés, Mike a dit lui-même qu'il ne chanterai pas.
Je viens de revisionner la vidéo, je suis comme toi, lorsqu'il pousse un peu c'est comme d'hab, rien ne me "choque".

Je pense qu'il devait avoir l'appréhension, comment allait réagir le public, le procès n'était pas très vieux non plus.

Voici le témoignage d'une personne qui était présente aux WMA de 2006 justement.
Elle explique que sa voix était sublilme, que le micro a été coupé etc...titre en rouge : le public ne demande qu'à voir Michael.

http://www.google.fr/imgres?imgurl=http://mjdatabank.com/memo/magazine/reportages/wma2006/mjv01.jpg&imgrefurl=http://mjdatabank.com/memo/magazine/reportages/wma2006/wma_2006_frenchversion.htm&usg=__mdvNcNdrBDeNh_wsmQ6_zPOmPgk=&h=362&w=250&sz=50&hl=fr&start=2&zoom=1&um=1&itbs=1&tbnid=Kwy7llB_zg4P6M:&tbnh=121&tbnw=84&prev=/images%3Fq%3DWMA%2B2006%2Barriv%25C3%25A9e%2Bde%2Bmichael%2Bjackson%2Btapis%2Brouge%26um%3D1%26hl%3Dfr%26sa%3DN%26rlz%3D1R2GGLL_fr%26tbs%3Disch:1
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par koulio02 Mar 31 Aoû 2010 - 16:28

merci syl Les traductions - Page 23 821609
koulio02
koulio02
Book II

Masculin Capricorne Messages : 1164
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mar 31 Aoû 2010 - 16:49

De rien Koulio Les traductions - Page 23 3353

Encore une fois, les médias ont fait leur sauce Les traductions - Page 23 8628 disant qu'il ne savait plus chanter ....
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par marln85 Mar 31 Aoû 2010 - 18:50

Pour le MSG, les journalistes de Black and White ont dit qu'à l'un des deux concerts, MJ était totalement shooté :saispas:
marln85
marln85
Book II

Féminin Messages : 1857
Localisation : 60

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mar 31 Aoû 2010 - 19:15

Merci Syl pour le lien. :)
Bah ! Ca n'était pas assez croustillant comme info comme d'habitude. Ils ne valent vraiment rien et cela se vérifie chaque jour, et je me félicite de n'avoir jamais donné un centime à cette presse.
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par linda13 Mar 31 Aoû 2010 - 19:24

Oui j'ai deja entendu cette rumeur
Il c'était mme fait taper sur les doigts si le rumeur est vraie bien entendu
linda13
linda13
Bloody

Féminin Capricorne Messages : 4950
Age : 65
Localisation : 13

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mar 31 Aoû 2010 - 19:26

De rien Cathy Les traductions - Page 23 3353
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Celeste Mar 31 Aoû 2010 - 19:55

Alors en fait la chose est que Michael devait venir et interpreter Thriller , mais Michael aimant créer l'effet de surprise s'est retrouvé pris au piege .
Les organisateurs ont ete baver partout que Michael viendrait et interpreterait Thriller , et Michael etait furax !
Il a donc dis qu'il ne chanterait pas !
Mais les organisateurs ont fait chanter ces enfants et les ont fait arriver sur scene d'un seul coup .
Michael s'est donc retrouvé piegé alors qu'il n'avait RIEN répeté il s'est retrouvé decontenancé etr a tout de même interpreté la chanson (enfin un morceau) comme il a pu sans rien avoir repeté , et Michael est tres perfectionniste .
Celeste
Celeste
Bloody

Masculin Messages : 2623

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mar 31 Aoû 2010 - 20:05

Merci Celeste de confirmer ce que je pensais, j'en était sure que ce truc de Thriller était bidon. :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mar 31 Aoû 2010 - 20:14

Quelle bande de truffes !!! Les traductions - Page 23 8628

Une vidéo de Luna à propos de Paul Mc Cartney et Mike

https://www.youtube.com/watch?v=1UXDtuvL1DM&feature=player_embedded
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Indana Mar 31 Aoû 2010 - 23:57

Je pense comme toi Celeste et je pense aussi que Mike voulais surtout faire plaisir à ces fans
Indana
Indana
Bloody

Féminin Cancer Messages : 7192
Age : 42
Localisation : Lexy (54)

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par michaelisanangel Mer 1 Sep 2010 - 11:34

oui c'est vrai, les fans on toujours tenu une place très importante pour michael , et encore une fois il ne voulait pas les decevoir .
Quel amour ce Michael ! I love you
michaelisanangel
michaelisanangel
Bloody

Féminin Taureau Messages : 4085
Age : 34
Localisation : 29

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par marln85 Mer 1 Sep 2010 - 12:29

euh oui et non pour le coup, car ceux qui sont venu le voir et payé 500€ la place, ont dû être certes content de le voir, mais qu'il n'y ait pas eu de réelle prestation, ça fout les boules !
Mais je comprends que MJ était en rogne contre ce "guet apens"
marln85
marln85
Book II

Féminin Messages : 1857
Localisation : 60

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par CityLights Mer 1 Sep 2010 - 12:38

Il paraitrait (d'après Thelys, souvenez vous, elle était dans le public je crois bien pendant cette cérémonie d'award) que la voix de Michael rendait plutôt bien en direct. En conclusion, la plupart des spectateurs n'ont pas été déçut du voyage car Michael aurait assez bien chanter, du moins mieux que ce que rapporte les médias.
Je sais pas si j'arrive à être claire :s
Mais c'est vrai que Celeste a raison, perfectionniste comme il est, il a pas du apprécier le séjour lui ....
CityLights
CityLights
Danger zone

Féminin Poissons Messages : 769
Age : 27
Localisation : Devant mon PC sachant que derrière ce n'est pas évident.

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par marln85 Mer 1 Sep 2010 - 14:18

ok j'avais lu ça dans l'ultime numéro de B&W p54 (pour ceux que ça intéresse :D )
la chance Thélys :oui:
marln85
marln85
Book II

Féminin Messages : 1857
Localisation : 60

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par koulio02 Mer 1 Sep 2010 - 15:48

qui pourrait jeter un oeil la dessus SVP : Les traductions - Page 23 78250
http://www.thedailybeast.com/blogs-and-stories/2009-10-31/inside-michael-jacksons-future-plans/

il y a plusieurs pages !
koulio02
koulio02
Book II

Masculin Capricorne Messages : 1164
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mer 1 Sep 2010 - 20:20

This is it, le nouveau documentaire de Michael Jackson fait sensation. Mais ce que les fans ignorent c'est que le film n' était qu'une partie du projet du grand retour orchestré par Michael Jackson lui-même.

Le 6 mars, Michael Jackson est apparu devant les caméras à Londres portant un sublime costume noir et blanc, son maquillage parfaitement appliqué sur son visage sculpté chirurgicalement, sa perruque noire brillante stylée couvrant les côtés de son visage, et tombant légèrement sur ses épaules.
"This is it.....vraiment......c'est fini !" a-t-il dit aux fans et aux médias rassemblés à l'O2 de Londres en annonçant ses 10 concerts.

A ce moment, il savait déjà qu'il avait signé secrètement un contrat pour faire pas moins de 50 concerts et pas seulement les 10 qu'il avait annoncé. "C'est le dernier rappel. Je vous verrai en Juillet."
En fait, le 25 juin, le publique a vu, via un programme télévisé de "Entertainment tonight" la seule photo capturée de Jackson alors qu'il était emmené hors de chez lui pour la dernière fois. Jackson avait les yeux fermés, et le visage semblait livide, et il y avait une grosse minerve autour de son cou. Les urgentistes ont raconté qu'ils pensaient qu'il était déjà décédé lors de leur arrivée. Son médecin personnel Conrad Murray sera certainement poursuivi d'ici la fin de l'année.
Le jour de l'annonce au mois de mars, c'était l'habituelle fumée, miroirs du showbiz. En adoptant le This is it larmoyant les promoteurs du tour s'assuraient une vente à guichet fermé.
Mais ce n'était qu'une ruse, comme l'a dit le directeur L.A. -based music l'industrie de la musique sait depuis longtemps ce tour de passe passe pour s'assurer de bonnes ventes. Souvenez vous de la retraite de Cher, ou Led Zepplin, The Who etc....

This is it, le nouveau doc. de Michael Jackson fait sensation sans surprise. Mais pendant que les fans le voient comme un doc. posthume faisant hommage au roi de la pop, ce qu'ils ne réalisent pas c'est que This is it était une partie du projet du grand come back orchestré par Michael Jackson lui-même.
Selon des personnes bien informées, le vrai projet de this is it n'était pas un simple film, mais un projet de 3 ans pour réhabilité l'image détèriorée de Michael Jackson. C'était pour un lancement afin de rebooster la carrière abîmée par les accusations de pédophilie, par le comportement bizarre de Jackson avant le procès, et démentir les dires de ses abus de drogues.

J'ai traduit la première page car je pense que ton doc. Koulio est très interessant et ce serait dommage que vous en loupiez une partie je traduirai le reste plus tard. :D
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par md-forever Mer 1 Sep 2010 - 20:23

Merci Koulio pour ce lien, et merci Cathy pour la traduction , c'est vrai que c'est interessant !!!
md-forever
md-forever
Book II

Féminin Balance Messages : 914
Age : 34
Localisation : Auvergne

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mer 1 Sep 2010 - 20:37

La suite

La tournée de concerts commencerait à Londres , mais le plan directeur à long terme a été de le prendre à d'autres villes en Europe et en Asie. En l'an 2011, avec sa réputation en tant que superstar bien rénové , Jackson serait triomphalement commencent une tournée aux États -Unis.
Une partie massive du bénéfice des concerts seraient venus de la vidéo haute définition prises à chaque performance. Tous les vidéo des répétitions et des concerts LA Londres devait être façonné en un communiqué de blockbuster de théâtre qui a promis de mettre en millions d'innombrables autres . La stratégie a également appelé les ventes de maisons plus tard DVD du film , un coffret de CD, et tous le merchandising prévisible.
New Jersey le promoteur de concerts de Patrick Allocco Allgood Entertainment , un homme qui avait des rapports directs avec Michael Jackson , dit: « Tout ce que vous pourriez mettre l'image de Michael Jackson sur le déjà offert la minute où il a fait cette annonce à Londres . T -shirts , tasses à café , porte-clés , lunettes ... il y avait même un transporteur toutou à la vente. " Une tension Michael Jackson composante site Web permettrait de vendre tous les merch en demande .
Au fil des années Jackson a obtenu le kilométrage de la population (et cadres de l'industrie musicale ) sous-estimer son sens des affaires . Loin d'être uniquement un artiste , comme il se décrit si souvent , Jackson a fait l'un des plus avisés des hommes d'affaires dans l' industrie de la musique . Quand il était sur son jeu , ce qui est. Et toutes les indications ont été qu'il était dans l' épaisseur de la planification et l'approbation de près chaque étape de la " This Is It "business plan .
Son gourou de longue date des relations publiques, le regretté Bob Jones , m'a dit une fois que tout ce genre d'affaires contrat signé Michael Jackson , il a été chargé de l'annoncer au public en ajoutant un zéro .
" Ainsi, le contrat d'un million de dollars est devenu automatiquement un contrat de 10 millions de dollars , " Jones m'a expliqué . Il dit Jackson croit que gonfler sa propre valeur signifie que le prochain contrat est venu son chemin serait probablement présenté avec un zéro supplémentaire a déjà été ajouté in Jones a également révélé que les histoires de Jackson dormant dans un caisson hyperbare et de tenter d'acheter l' Elephant Man os n'était pas vrai , mais a ordonné par Jackson pour assurer la publicité tapageuse . Il était un maître de machinations PR .
Le catalyseur exacte pour obtenir Jackson excité au sujet de sa carrière est encore inconnue , mais il a presque certainement eu à faire avec ses difficultés financières . Il n'avait pas sorti un disque nouveau hit en plus d'une décennie , il avait perdu son ranch de Neverland , et selon les rapports , il avait eu son coeur sur l'achat d'un immobilier de Las Vegas qu'il ne pouvait pas se permettre . Et puis il y avait ses enfants . Ils n'avaient jamais vu papa dans son personnage plein superstar, se produiront en direct devant des immenses stades plein de fans . Sources m'a dit beaucoup Jackson voulait que ses enfants de le voir dans ce milieu .
Maintenant, le monde devient très différents Michael Jackson héritage . Nous obtenons This Is It, le film , amenuisé les 120 heures de seulement extraits de répétitions . Donne un haussement d'épaules et pense , ce que c'est?
Le film est très encouragée rien comparé à ce que Michael Jackson avait en tête quand il a choisi le " This Is It " thème. affiches du film se vanter que c'est Jackson " comme vous ne l'avez jamais vu avant », mais Jackson lui aurait certainement été déçu par le film , peu importe la façon dont les séquences de répétition artistique a été édité . Jackson , le perfectionniste , n'avait pas le contrôle final de ce produit et que , en elle-même , aurait été inacceptable pour lui. Donc, on peut se demander ce que les exécuteurs testamentaires de la succession sont soigneusement gardées de planification pour l'avenir , car nous savons tous ce film n'est pas vraiment «ça».
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par koulio02 Mer 1 Sep 2010 - 20:41

t'es genial cathy Les traductions - Page 23 821609



je ne comprend pas bien ! ils disent : Les traductions - Page 23 844192 Les traductions - Page 23 844192

""This is it, le nouveau doc. de Michael Jackson fait sensation sans surprise. Mais pendant que les fans le voient comme un doc posthume faisant hommage au roi de la pop, ce qu'ils ne réalisent pas c'est que This is it était une partie du projet du grand come back orchestré par Michael Jackson lui-même.
Selon des personnes bien informées, le vrai projet de this is it n'était pas un simple film, mais un projet de 3 ans pour réhabilité l'image détèriorée de Michael Jackson"".



comment le reportage "this is it" pouvait etre une partie du projet .
puisqu'a priori il ne devait meme pas exister ?!?? Les traductions - Page 23 Affraid



édit :
SYL c'est une traduction google ??
koulio02
koulio02
Book II

Masculin Capricorne Messages : 1164
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Cathy Mer 1 Sep 2010 - 20:51

C'est bien pour cela que j'ai traduit car je trouve cette déclaration tout à fait nouvelle par rapport à ce que l'on a l'habitude d'entendre. Alors je ne sais pas si elle veut sous entendre que Mike est en vie, sans le dire vraiment, ou si Mike avait réellement un plan pour réhabiliter son image et que Sony et tout le beau monde continu son projet même s'il est décédé ? 😕
Je traduirai le reste demain. :)
Cathy
Cathy
Bloody

Féminin Vierge Messages : 3733
Age : 55
Localisation : Vichy

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par koulio02 Mer 1 Sep 2010 - 20:58

Cathy a écrit:C'est bien pour cela que j'ai traduit car je trouve cette déclaration tout à fait nouvelle par rapport à ce que l'on a l'habitude d'entendre. Alors je ne sais pas si elle veut sous entendre que Mike est en vie, sans le dire vraiment, ou si Mike avait réellement un plan pour réhabiliter son image et que Sony et tout le beau monde continu son projet même s'il est décédé ? 😕
Je traduirai le reste demain. :)


oui oui oui cathy traduit traduit tradui lol Les traductions - Page 23 821609
koulio02
koulio02
Book II

Masculin Capricorne Messages : 1164
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Indana Mer 1 Sep 2010 - 21:15

Merci Koulio pou le lien et merci §Cathy pour la traduction :pouce:
Indana
Indana
Bloody

Féminin Cancer Messages : 7192
Age : 42
Localisation : Lexy (54)

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par syl Mer 1 Sep 2010 - 21:17

Oui Koulio, traduction google .PPffff j'suis épuisée Les traductions - Page 23 78250
Il faudrait la confirmation de Cathy, savoir si la traduc correspond bien
syl
syl
Bloody

Féminin Balance Messages : 5111
Age : 59
Localisation : rhone

Revenir en haut Aller en bas

Les traductions - Page 23 Empty Re: Les traductions

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 23 sur 40 Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum